KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

37-SAFFAT SURESI (182 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
Saffat Suresi 159 Ayet ve Mealleri
37-SAFFAT SURESI - 159. AYET    Mekke
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ -159
Sübhanellahi amma yesıun
Subhânallâhi ammâ yasifûn(yasifûne).
37-Saffat Suresi 159. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Yücedir, münezzehtir vasfettiklerinden.
ADEM UĞUR : Allah, onların isnat edegeldiklerinden yücedir, münezzehtir.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Allah, onların isnad ettikleri bütün noksan vasıflardan münezzehtir.
BEKİR SADAK :Allah onlarin vasiflandirmalarindan munezzehtir.
CELAL YILDIRIM : Allah, onların iddia ve isnad ettikleri sıfatlardan yücedir, münezzehtir.
DİYANET : Allah, onların nitelendirdiği şeylerden uzaktır, yücedir.
DİYANET VAKFI : Allah, onların isnat edegeldiklerinden yücedir, münezzehtir.
DİYANET İSLERİ : Allah onların vasıflandırmalarından münezzehtir.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Münezzeh sübhan o Allah onların isnad ettikleri vasıflardan
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Allah onların yakıştırdıkları vasıflardan münezzeh ve yücedir.
GÜLTEKİN ONAN : Onların nitelendirdiklerinden Tanrı yücedir.
H. BASRİ ÇANTAY : Allah, onların isnâd edegeldiklerinden yücedir, münezzehdir.
MUHAMMET ESED : (çünkü) Allah, insanların geliştirdiği her türlü tasavvurun üstünde, sonsuz yüceliktedir.
Ö NASUHİ BİLMEN : Allah Teâlâ, onların tavsif ettiklerinden münezzehtir.
SUAT YILDIRIM : Ve şöyle derler: "Allah onların iddia ettikleri şeylerden münezzehtir, çok yücedir."
SÜLEYMAN ATEŞ : Hâşâ Allâh, onların taktıkları sıfatlardan (münezzehtir), yücedir.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Allah arınmıştır bunların nitelemelerinden.
FİZİLAL : Haşa! Allah, onların taktıkları sıfatlardan münezzehtir.
İBNİ KESİR : Allah, onların nitelendirdiklerinden münezzehtir.
TEFHİMÜL KURAN : Onların nitelendirmekte olduklarından Allah yücedir.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014