KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

107-MA'UN SURESI (7 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7
Ma'un Suresi 1 Ayet ve Mealleri
107-MA'UN SURESI - 1. AYET    Mekke
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ -1
E raeytellezi yükezzibü bid din
E raeytellezî yukezzibu bid dîn(dîne).
107-Ma'un Suresi 1. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Gördün mü yalanlayanı dîni?
ADEM UĞUR : Dini yalanlayanı gördün mü?
ALİ FIKRİ YAVUZ : Gördün mü, o hesab gününü inkâr edeni!... (Ebu Cehîl’i).
BEKİR SADAK :Dini yalan sayani gordun mu?
CELAL YILDIRIM : Dini (veya ceza ve hesap gününü) yalanlıyanı gördün mü ?
DİYANET : Gördün mü, o hesap ve ceza gününü yalanlayanı!
DİYANET VAKFI : Dini yalanlayanı gördün mü?
DİYANET İSLERİ : Dini yalan sayanı gördün mü?
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Gördün mü o dîni tekzib edeni?
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Gördün mü o dine yalan diyeni?
GÜLTEKİN ONAN : Dini yalanlayanı gördün mü?
H. BASRİ ÇANTAY : Dîni yalan sayanı gördün mü?
MUHAMMET ESED : Hiç bütün bir ahlaki değerler sistemini yalanlayan (birini) tasavvur edebilir misin?
Ö NASUHİ BİLMEN : Gördün mü o kimseyi ki, dini tekzîp eder.
SUAT YILDIRIM : Baksana şu dini, mahşer ve hesabı yalan sayana!
SÜLEYMAN ATEŞ : Din (âhiret cezâsın)ı yalanlayan(adam)ı gördün mü?
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Gördün mü o, dini yalan sayanı?
FİZİLAL : Dini yalanlayanı gördün mü?
İBNİ KESİR : Dini yalanlayanı gördün mü?
TEFHİMÜL KURAN : Gördün mü o şahıs ki ahiretteki ceza ve mükafatı yalanlar.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014