37-Saffat Suresi 147. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve onu yüz bin kişiye, yahut daha da artmakta olan bir topluluğa peygamber olarak gönderdik. |
ADEM UĞUR : |
Onu, yüz bin veya daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Biz onu yüzbine, hatta daha ziyadesine peygamber göndermiştik. |
BEKİR SADAK : | Onu, yuzbin veya daha cok kisiye peygamber olarak gonderdik. |
CELAL YILDIRIM : |
Ve onu yüzbin veya daha fazla bir topluluğa peygamber olarak gönderdik. |
DİYANET : |
Biz onu yüz bin, yahut daha fazla insana peygamber olarak gönderdik. |
DİYANET VAKFI : |
Onu, yüz bin veya daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik. |
DİYANET İSLERİ : |
Onu, yüzbin veya daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ve onu yüz bine Resul gönderdik ve hattâ artıyorlardı |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ve onu (Yunus´u) yüz bin insana peygamber olarak gönderdik ve hatta artıyorlardı. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Onu yüz bin veya (sayısı) daha da artan (bir topluluk)a (peygamber olarak) gönderdik. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Onu yüz bine peygamber gönderdik. Hattâ artıyorlardı da. |
MUHAMMET ESED : |
Ve onu (bir kez daha kendi halkına,) yüz bin veya daha fazla (kişi)ye gönderdik. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(147-148) Ve O´nu yüz bin ve daha artar olana (böyle bir kavme peygamber) gönderdik. Nihâyet imân ettiler, artık onları bir müddete kadar geçindirdik (faidelendirdik). |
SUAT YILDIRIM : |
Biz onu yüz bin nüfuslu bir şehre göndermiştik, hatta gittikçe nüfusları artıyordu da. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Ve onu yüz bin insana ya da daha fazla olanlara elçi gönderdik. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Onu yüz bin kişiye yahut daha fazla olanlara elçi olarak gönderdik. |
FİZİLAL : |
Ve onu yüz bin insan ya da daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik. |
İBNİ KESİR : |
Onu yüz bin veya daha fazlasına elçi gönderdik. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Onu yüz bin olan veya (sayısı) daha da artan (bir topluluk)a (peygamber olarak) gönderdik. |