37-Saffat Suresi 146. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve ona gölge versin diye bir kabak fidanı bitirdik. |
ADEM UĞUR : |
Ve üstüne (gölge yapması için) kabak türünden geniş yapraklı bir nebat bitirdik. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Üzerine (gölge vermek için) kabak cinsinden bir ağaç bitirdik. |
BEKİR SADAK : | Onun icin, genis yaprakli bir bitki yetistirdik. |
CELAL YILDIRIM : |
Üzerine (gölge yapsın diye) sık ve geniş yapraklı (kabak ya da sarmaşıkgillerden) bir bitki bitirdik. |
DİYANET : |
Üzerine geniş yapraklı bir ağaç bitirdik. |
DİYANET VAKFI : |
Ve üstüne (gölge yapması için) kabak türünden geniş yapraklı bir nebat bitirdik. |
DİYANET İSLERİ : |
Onun için, geniş yapraklı bir bitki yetiştirdik. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ve üzerine kabak cinsinden bir ağaç bitirdik |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Üzerine kabak cinsinden bir ağaç bitirdik. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ve üzerine, sık geniş yaprakla (kabağa benzer) türden bir ağaç bitirdik. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Üzerine sakı olmayan cinsden (gölgelik) bir nebat bitirdik. |
MUHAMMET ESED : |
ve onun üzerinde (çorak toprakta) yetişen bir bodur fidan yeşerttik. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(145-146) Artık O´nu kendisi hasta olduğu halde bir açık yere atıverdik. Ve O´nun üzerine kabak nev´inden bir ağaç bitirdik. |
SUAT YILDIRIM : |
Üzerine gölge yapması için, orada asma kabak cinsinden bir ağaç bitirdik. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Ve üzerine (gölge yapması için) Bir asma kabak ağacı bitirdik. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Üzerine kabak cinsinden bir ağaç bitirdik. |
FİZİLAL : |
Üzerine gölge yapması için geniş yapraklı bitki yetiştirdik. |
İBNİ KESİR : |
Ve onun için geniş yapraklı bir bitki yetiştirdik. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Ve üzerine, sık geniş yapraklı (kabağa benzer) türden bir ağaç bitirdik. |