37-Saffat Suresi 132. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Şüphe yok ki o, inanan kullarımızdandı. |
ADEM UĞUR : |
Çünkü o, bizim mümin kullarımızdandı. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Doğrusu o, mümin kullarımızdandı. |
BEKİR SADAK : | O, inanmis kullarimizdandi. |
CELAL YILDIRIM : |
Doğrusu o, bizim mü´min kullarımızdandır. |
DİYANET : |
Çünkü o bizim mü’min kullarımızdandı. |
DİYANET VAKFI : |
Çünkü o, bizim mümin kullarımızdandı. |
DİYANET İSLERİ : |
O, inanmış kullarımızdandı. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Çünkü o bizim mü´min kullarımızdan |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Çünkü o Bizim mü´min kutlarımızdandı. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Şüphesiz o, bizim inançlı kullarımızdandı. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Hakıykat o, mü´min kullarımdandı. |
MUHAMMET ESED : |
çünkü o, gerçekten inanmış kullarımızdan biriydi! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Şüphe yok O, Bizim mü´minler olan kullarımızdandır. |
SUAT YILDIRIM : |
Gerçekten o bizim tam inanmış has kullarımızdandı. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Çünkü o bizim mü´min kullarımızdandı. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Bizim inanan kullarımızdandı o. |
FİZİLAL : |
Çünkü O bizim mü´min kullarımızdandı. |
İBNİ KESİR : |
Muhakkak ki o, mü´min kullarımızdandı. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Şüphesiz o, bizim mü´min olan kullarımızdandı. |