37-Saffat Suresi 125. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ba´l´i mi çağırırsınız da yaratıcıların en güzelini bırakırsınız. |
ADEM UĞUR : |
Yaratanların en iyisini bırakıp da Ba´l´e mi taparsınız? demişti. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
O en güzel yaradanı bırakıb da Ba’l isimli puta mı tapıyorsunuz? |
BEKİR SADAK : | (124-12) 6 Milletine: «Allah´a karsi gelmekten sakinmaz misiniz? Yaratanlarin en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, onceki babalarinizin da Rabbi bulunan Allah´i birakip da Baal putuna mi taparsiniz?» demisti. |
CELAL YILDIRIM : |
(125-126) Siz, sizin de Rabbiniz, önceki babalarınızın da Rabbı olan Allah´ı, yaratanların o en güzelini bırakıp da Ba´l´e mi tapıp yalvarıyorsunuz?» demişti. |
DİYANET : |
(125-126) “Yaratıcıların en güzelini, sizin ve geçmiş atalarınızın Rabbi olan Allah’ı bırakarak “Ba’l’e mi tapıyorsunuz?” |
DİYANET VAKFI : |
(124-126) (İlyas) milletine: (Allah´a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız? Yaratanların en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, sizden önce gelen atalarınızın da Rabbi olan Allah´ı bırakıp da Ba´l´e mi taparsınız? demişti. |
DİYANET İSLERİ : |
Milletine: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Biçim verenlerin en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, önceki babalarınızın da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da Baal putuna mı taparsınız?" demişti. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Bir ba´le mi yalvarıyorsunuz bırakıb da o ahsenülhâlikîni |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
O en güzel yaratanı bırakıp da Ba´le mi yalvarıyorsunuz? |
GÜLTEKİN ONAN : |
"Siz Ba´l´e tapıp da yaratıcıların en güzeli (olan Tanrı´yı) mı bırakıyorsunuz?" |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(125-126) «O en güzel Yaradanı, sizin de, evvelki atalarınızın da Rabbi olan Allâhı bırakıb da «Ba´l» e mi tapıyorsunuz»? |
MUHAMMET ESED : |
Ba´l´e yalvarıp sanatkarların en güzelini, (Allah´ı) bırakır mısınız, |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
«Ba´l´e mi tapınırsınız? Ve Hâlikların en güzeline (ibadeti) terk mi edersiniz?» |
SUAT YILDIRIM : |
(124-126) Hani o halkına şöyle demişti: "Siz hâla şirkten ve günahlardan sakınmayacak mısınız? Sizin de, gelip geçmiş atalarınızın da Rabbi olan Allah’ı, o Mükemmel Yaradanı bırakıp hâla Ba’l’e tapmaya mı devam edeceksiniz?" |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
"Ba´l´e yalvarıyorsunuz da, bırakıyor musunuz, yaratıcıların en güzelini?" |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
"Bal´e yalvarıp yakarıyor, yaratıcıların en güzelini bırakıyor musunuz?" |
FİZİLAL : |
Yaratanların en güzeli olan Allah´ı bırakıp da Ba´l putuna mı tapıyorsunuz? |
İBNİ KESİR : |
Yaratıcıların en güzelini bırakıp da Ba´l´e mi taparsınız? |
TEFHİMÜL KURAN : |
«Siz Ba´l´e tapıp da yaratıcıların en güzeli (olan Allah´ı) mı bırakıyorsunuz?» |