KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

37-SAFFAT SURESI (182 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
Saffat Suresi 106 Ayet ve Mealleri
37-SAFFAT SURESI - 106. AYET    Mekke
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ -106
İnne haza le hüvel belaül mübın
İnne hâzâ le huvel belâul mubîn(mubînu).
37-Saffat Suresi 106. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Şüphe yok ki bu, elbette apaçık bir sınamaydı.
ADEM UĞUR : Bu, gerçekten, çok açık bir imtihandır.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Muhakkak ki bu, açık bir imtihandı.
BEKİR SADAK :Dogrusu bu apacik bir deneme idi.
CELAL YILDIRIM : Şüphesiz bu, açık bir imtihan idi.
DİYANET : “Şüphesiz bu apaçık bir imtihandır.”
DİYANET VAKFI : (103-106) Her ikisi de teslim olup, onu alnı üzerine yatırınca: Ey İbrahim! Rüyayı gerçekleştirdin. Biz iyileri böyle mükâfatlandırırız. Bu, gerçekten, çok açık bir imtihandır, diye seslendik.
DİYANET İSLERİ : Doğrusu bu apaçık bir deneme idi.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Şübhesiz ki bu açık bir ibtilâ, kat´î bir imtihan
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Şüphesiz ki bu apaçık ve kesin bir imtihandı, dedik.
GÜLTEKİN ONAN : Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.
H. BASRİ ÇANTAY : Hakıykat, bu, apaçık ve kat´î bir imtihandı.
MUHAMMET ESED : çünkü bu, gerçekten apaçık bir sınama idi.
Ö NASUHİ BİLMEN : Şüphe yok ki bu, elbette apaçık bir imtihandır.
SUAT YILDIRIM : Bu, gerçekten pek büyük bir imtihandı.
SÜLEYMAN ATEŞ : Gerçekten bu, apaçık bir sınav idi.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : "Bu, hiç kuşkusuz apaçık imtihanın ta kendisiydi."
FİZİLAL : Gerçekten bu apaçık bir imtihan idi.
İBNİ KESİR : Muhakkak ki bu, apaçık bir imtihandı.
TEFHİMÜL KURAN : Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014