KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

37-SAFFAT SURESI (182 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
Saffat Suresi 9 Ayet ve Mealleri
37-SAFFAT SURESI - 9. AYET    Mekke
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ -9
Dühurav ve lehüm azabüv vasıb
Duhûran ve lehum azâbun vâsib(vâsibun).
37-Saffat Suresi 9. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Hor hakir bir halde ve onlar içindir ardı arası kesilmeyen azap.
ADEM UĞUR : Kovulup atılırlar. Ve onlar için sürekli bir azap vardır.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Uzaklaştırılırlar. Onlara (ahirette) devamlı bir azap var.
BEKİR SADAK :(8-9) Onlar yuce alemi asla dinleyemezler. Her yonden kovularak atilirlar. Onlara surekli bir azap vardir.
CELAL YILDIRIM : Onlar için devamlı azâb vardır.
DİYANET : (8-9) Onlar, yüce topluluğu (ileri gelen melekler topluluğunu) dinleyemezler. Kovulmaları için her taraftan taşa tutulurlar. Onlar için sürekli bir azap da vardır.
DİYANET VAKFI : Kovulup atılırlar. Ve onlar için sürekli bir azap vardır.
DİYANET İSLERİ : Onlar yüce alemi asla dinleyemezler. Her yönden kovularak atılırlar. Onlara sürekli bir azap vardır.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ve onlara ayrılmaz bir azâb vardır
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : (8-9) Onlar yüce meclisi dinleyemezler. Kovulmak için her taraftan sıkıya (ateşe, mermiye) tutulurlar. Onlara ayrılmaz bir azap vardır.
GÜLTEKİN ONAN : Uzaklaştırılırlar. Onlara kesintisiz bir azab vardır.
H. BASRİ ÇANTAY : (8-9) Ki onlar «Mele´-i a´lâ» ya kulak verib dinleyemezler, her yandan koğularak atılırlar. Onlar için (âhiretde de) ardı arası kesilmez bir azâb vardır.
MUHAMMET ESED : (rahmetten) yoksun kalsınlar ve (öteki dünyada) kendilerini bekleyen ebedi azaba duçar olsunlar;
Ö NASUHİ BİLMEN : Bir uzaklaştırılma ile uzaklaştırılmış (olurlar) ve onlar için bir daimi azap da vardır.
SUAT YILDIRIM : Dinlemeye kalksalar kovulup atılırlar. Hem onlar için devamlı bir azap vardır.
SÜLEYMAN ATEŞ : Kovulurlar. Onlar için sürekli bir azâb vardır.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Kovulurlar. Ve onlar için, yakalarını bırakmayan bir azap vardır.
FİZİLAL : Kovulup atılırlar. Ve onlar için sürekli azap vardır.
İBNİ KESİR : Kovularak. Ve onlar için sürekli bir azab vardır.
TEFHİMÜL KURAN : Uzaklaştırılırlar. Onlar için kesintisiz bir azab vardır.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014