KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

37-SAFFAT SURESI (182 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
Saffat Suresi 20 Ayet ve Mealleri
37-SAFFAT SURESI - 20. AYET    Mekke
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ -20
Ve kalu ya veylena haza yevmüd dın
Ve kâlû yâ veylenâ hâzâ yevmud dîn(dîni).
37-Saffat Suresi 20. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ve yazıklar olsun bize derler, işte bugün, ceza günü.
ADEM UĞUR : (Durumu gören kâfirler:) Eyvah bize! Bu ceza günüdür, derler.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Şöyle derler: “-Eyvah bizlere! Bu, hesab günüdür.”
BEKİR SADAK :soyle derler: «Vay bize! Iste bu ceza gunudur.»
CELAL YILDIRIM : Vay bize ! Bu hesap ve ceza günüdür, derler.
DİYANET : Şöyle diyecekler: “Vay başımıza gelene! Bu beklenen ceza günüdür.”
DİYANET VAKFI : (Durumu gören kâfirler:) Eyvah bize! Bu ceza günüdür, derler.
DİYANET İSLERİ : Şöyle derler: "Vay bize! İşte bu ceza günüdür."
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Eyvah bizlere derler bu o din günü
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : «Eyvah bizlere! Bu o ceza günüdür.» derler.
GÜLTEKİN ONAN : Derler ki: "Eyvahlar bize; bu, din günüdür."
H. BASRİ ÇANTAY : «Eyvah bize, derler, bu, ceza ve hesâb günüdür».
MUHAMMET ESED : ve "Eyvah!" diyecekler, "İşte Hesap Günü bugündür!"
Ö NASUHİ BİLMEN : (18-21) De ki: «Evet. Ve sizler zeliller olarak haşrolunacaksınızdır.» Çünkü o bir sayhadan ibarettir, onlar o zaman hemen bakar dururlar. Ve derler ki: «Eyvah bizlere! İşte bu, ceza günü.» İşte bu, sizin o yalan sandığınız ayırmak günüdür.
SUAT YILDIRIM : "Eyvah, bize!" derler, "İşte bize bahsedilen hesap günü!"
SÜLEYMAN ATEŞ : "Vah bize, bu cezâ günüdür!" dediler.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Şöyle derler: "Vay başımıza! Din günüdür bu!"
FİZİLAL : «Vah bize, bu ceza günüdür» derler.
İBNİ KESİR : Ve dediler ki: Vay bize, bu; din günüdür.
TEFHİMÜL KURAN : Derler ki: «Eyvahlar bize; bu, din günüdür.»

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014