SURE AYET NO |
ARAPÇA |
OKUNUŞU |
DİYANET VAKFI |
ELMALILI |
CELAL YILDIRIM |
CÜZÜ SAYFA |
88-Gasiye Suresi
1.Ayet
Mekke |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ -1 |
Hel etake hadiysülğaşiyeti. |
Dehşeti her şeyi kaplayan felaketin haberi sana geldi mi? |
Geldi mi sana o Gaşiye hadîsi? |
Korku ve dehşeti herşeyi kaplayacak olan Kıyâmet´in haberi elbette sana geldi. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
2.Ayet
Mekke |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ -2 |
Vücuhün yevmeizin haşi´atün. |
O gün birtakım yüzler vardır ki zillete bürünmüşlerdir. |
Bir takım yüzler o gün eğilmiş zillete düşmüştür |
Yüzler var ki, o gün kararıp aşağılanmıştır. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
3.Ayet
Mekke |
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ -3 |
´Amiletün nasıbetün. |
Çalışmış, (boşa) yorulmuşlardır. |
Çalışmış fakat boşuna yorulmuştur |
Çalışıp didinmiş, boşuna yorulup bitkin düşmüştür. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
4.Ayet
Mekke |
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً -4 |
Tasla naren hamiyeten. |
Kızgın ateşe girerler. |
Kızışmış bir ateşe yaslanırlar |
İyice kızışmış ateşe varıp yaslanırlar. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
5.Ayet
Mekke |
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ -5 |
Tüska min ´aynin aniyetin. |
Son derece kızgın bir kaynaktan içirilirler. |
Kızgın bir menba´dan sulanırlar |
Çok sıcak bir kaynaktan içirilirler. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
6.Ayet
Mekke |
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ -6 |
Leyse lehüm ta´amün illa min dariy´ın. |
Onlara, acı ve kötü kokulu bir dikenli bitkiden başka yiyecek yoktur. |
Yiyecekleri yok ancak bir darî´ |
Onlar için derî´ dikeninden başka yiyecek yoktur. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
7.Ayet
Mekke |
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ -7 |
La yüsminü ve la yuğniy min cu´ın. |
O, ne besler ne de açlıktan kurtarır. |
Ne besler ne açlıktan kurtarır |
O ne besler, ne de açlığı giderir. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
8.Ayet
Mekke |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ -8 |
Vücuhün yevmeizin na´ımetün. |
O gün birtakım yüzler vardır ki, nimet içinde mutludurlar. |
Bir takım yüzler de o gün mes´uddur |
Yüzler de var ki, o gün yumuşacık tazedir. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
9.Ayet
Mekke |
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ -9 |
Lisa´yiha radıyetün. |
Yaptıklarından dolayı hoşnutturlar. |
Sayinden hoşnuddur |
Çalışıp çabaladıklarından memnundurlar. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
10.Ayet
Mekke |
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ -10 |
Fiy cennetin ´aliyetin. |
Yüksek bir cennettedirler. |
Yüksek bir Cennette |
Yüksek Cennet´tedirler. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
11.Ayet
Mekke |
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً -11 |
La tesme´u fiyha lağıyeten |
Orada hiçbir boş söz işitmezler. |
Ki onda lağviyyattan bir kelime işidilmez |
Orada boş-anlamsız söz işitmezler. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
12.Ayet
Mekke |
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ -12 |
Fiyha ´aynün cariyetün. |
Orada akan bir kaynak vardır. |
Onda carî bir menba´ |
Orada akan pınar vardır. |
30
/ 591
|
88-Gasiye Suresi
13.Ayet
Mekke |
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ -13 |
Fiyha sürürin merfu´atün. |
(13-16) Orada yüksek tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra yastıklar, serilmiş gösterişli yaygılar vardır. |
Onda yüksek serîrler |
Orada yüksek tahtlar, kanepeler mevcuttur. |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
14.Ayet
Mekke |
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ -14 |
Ve ekvabün mevdu´atün. |
(13-16) Orada yüksek tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra yastıklar, serilmiş gösterişli yaygılar vardır. |
Konulmuş küpler |
Konulmuş küpler, |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
15.Ayet
Mekke |
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ -15 |
Ve nemariku masfufetün. |
(13-16) Orada yüksek tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra yastıklar, serilmiş gösterişli yaygılar vardır. |
Dizilmiş koltuklar, yastıklar |
Dizilmiş koltuklar, |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
16.Ayet
Mekke |
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ -16 |
Ve zerabiyyü mebsusetün. |
(13-16) Orada yüksek tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra yastıklar, serilmiş gösterişli yaygılar vardır. |
serilmiş nefîs döşemeler |
Serilmiş yumuşak yaygılar vardır. |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
17.Ayet
Mekke |
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ -17 |
Efela yenzurune ilel´ibilli keyfe hulikat. |
Deveye bakmıyorlar mı, nasıl yaratılmıştır! |
Ya hâlâ bakmazlar mı o deveye: nasıl yaratılmış? |
Devenin nasıl aratıldığına, |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
18.Ayet
Mekke |
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ -18 |
Ve ilessemai keyfe rufi´at. |
Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiştir! |
Ve o göğe: nasıl kaldırılmış? |
Göğün nasıl yükseltildiğine, |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
19.Ayet
Mekke |
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ -19 |
Ve ilelcibali keyfe nusıbet. |
Dağlara bakmıyorlar mı, nasıl dikilmişlerdir! |
Ve o dağlara: nasıl dikilmiş? |
Dağların nasıl dikildiğine, |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
20.Ayet
Mekke |
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ -20 |
Ve ilel´ardı keyfe sutihat. |
Yeryüzüne bakmıyorlar mı, nasıl yayılmıştır! |
Ve o Arza nasıl satıhlanmış? |
Yeryüzünün nasıl yayıldığına bakmazlar mı ? |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
21.Ayet
Mekke |
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ -21 |
Fezekkir innema ente müzekkirün. |
Artık sen öğüt ver! Sen ancak bir öğüt vericisin. |
haydi ıhtar et; sen şimdi sırf bir öğütçüsün |
Öğüt ver; çünkü sen ancak bir öğütçüsün. |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
22.Ayet
Mekke |
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ -22 |
Leste´aleyhim bimusaytırin. |
Sen, onlar üzerinde bir zorba değilsin. |
Üzerlerine musallat değilsin |
nsanlar üzerine musallat (bir bekçi) değilsin. |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
23.Ayet
Mekke |
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ -23 |
İlla men tevella ve kefere. |
(23-24) Ancak, kim yüz çevirir, inkâr ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır. |
Ancak tersine giden ve küfr eden başka |
Ancak kim (Hak´tan) yüzçevirip inkâra saparsa, |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
24.Ayet
Mekke |
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ -24 |
Feyü´azzibühullahül´azabel´ekbere. |
(23-24) Ancak, kim yüz çevirir, inkâr ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır. |
Ki Allah onları en büyük azâb ile ta´zib edecek |
Allah ona en büyük azâb ile azâbda bulunacak. |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
25.Ayet
Mekke |
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ -25 |
İnne ileyna iyabehüm. |
Şüphesiz onların dönüşü ancak bizedir. |
Muhakkak onlar döne dolaşa bize gelecekler |
Şüpheniz olmasın ki, onların dönüşü ancak bizedir. |
30
/ 592
|
88-Gasiye Suresi
26.Ayet
Mekke |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ -26 |
Sümme inne ´aleyna hısabehüm. |
Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir. |
Sonra da muhakkak bize hisab verecekler |
Sonra da hesaplarını görmek bize aittir. |
30
/ 592
|