SURE AYET NO |
ARAPÇA |
OKUNUŞU |
DİYANET VAKFI |
ELMALILI |
CELAL YILDIRIM |
CÜZÜ SAYFA |
1-Fatiha Suresi
1.Ayet
Mekke |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ -1 |
Bismillahirrahmanirrahim |
Bismillâhirrahmânirrahîm. |
Rahmân, Rahîm Allahın ismiyle |
BİSMİ´LLAHİ´R-RAHMÂNİ´R-RAHÎM |
1
/ 1
|
1-Fatiha Suresi
2.Ayet
Mekke |
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ -2 |
El hamdü lillahi rabbil alemin |
(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur. |
Hamd, o rabbiâlemîn, |
(2-3-4) Hamd, âlemlerin Rabbi, Rahman, Rahîm, ceza (hesap görülecek, karşılık verilecek) günün yegâne sahibi Allah´a mahsûstur. |
1
/ 1
|
1-Fatiha Suresi
3.Ayet
Mekke |
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ -3 |
Er rahmanir rahıym |
(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur. |
o rahman, rahîm, |
(2-3-4) Hamd, âlemlerin Rabbi, Rahman, Rahîm, ceza (hesap görülecek, karşılık verilecek) günün yegâne sahibi Allah´a mahsûstur. |
1
/ 1
|
1-Fatiha Suresi
4.Ayet
Mekke |
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ -4 |
Maliki yevmid din |
(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur. |
o din gününün maliki Allâh´ın. |
(2-3-4) Hamd, âlemlerin Rabbi, Rahman, Rahîm, ceza (hesap görülecek, karşılık verilecek) günün yegâne sahibi Allah´a mahsûstur. |
1
/ 1
|
1-Fatiha Suresi
5.Ayet
Mekke |
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ -5 |
İyyake na´büdü ve iyyake nesteıyn |
(Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz. |
Sade sana ederiz kulluğu, ibadeti ve sade senden dileriz avni, inayeti yarab! |
(Allahım !) Yalnız Sana ibâdet eder ve ancak Senden yardım dileriz. |
1
/ 1
|
1-Fatiha Suresi
6.Ayet
Mekke |
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ -6 |
İhdinas sıratal müstekıym |
(6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil. |
Hidayet eyle bizi doğru yola |
Bizi doğru yola ilet. |
1
/ 1
|
1-Fatiha Suresi
7.Ayet
Mekke |
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ -7 |
Sıratallezine en´amte aleyhim ğayril mağdubi aleyhim ve lad dallin |
(6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil. |
O kendilerine in´am ettiğin mes´utların yoluna. Ne o gadap olunanların ne de sapgınların |
Nîmetine erdirdiğin kimselerin yoluna... Gazaba uğrayanların ve sapıklarınkine değil. |
1
/ 1
|