SURE AYET NO |
ARAPÇA |
OKUNUŞU |
DİYANET VAKFI |
ELMALILI |
CELAL YILDIRIM |
CÜZÜ SAYFA |
109-Kafirun Suresi
1.Ayet
Mekke |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ -1 |
Kul ya eyyühel kafirun |
De ki: “Ey Kâfirler!” |
De ki: Ey kâfirler! |
De ki: Ey küfre saplanıp kalanlar ! |
30
/ 603
|
109-Kafirun Suresi
2.Ayet
Mekke |
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ -2 |
La a´büdü ma ta´büdun |
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem.” |
Tapmam o tapdıklarınıza |
Sizin taptığınıza tapmam. |
30
/ 603
|
109-Kafirun Suresi
3.Ayet
Mekke |
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ -3 |
Ve la entüm abidune ma a´büd |
“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.” |
Siz de tapanlardan değilsiniz benim ma´buduma |
Benim taptığıma da sizler tapıcılar değilsiniz. |
30
/ 603
|
109-Kafirun Suresi
4.Ayet
Mekke |
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ -4 |
Ve la ene abidün ma abedtüm |
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk edecek değilim.” |
Hem ben tapıcı değilim sizin taptıklarınıza |
Ben de (elbette) sizin taptığınıza tapıcı değilim. |
30
/ 603
|
109-Kafirun Suresi
5.Ayet
Mekke |
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ -5 |
Ve la entüm abidune ma a´büd |
“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.” |
Hem de siz tapıcılardan değilsiniz benim ma´buduma |
Ve sizler de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz. |
30
/ 603
|
109-Kafirun Suresi
6.Ayet
Mekke |
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ -6 |
Leküm diynüküm ve liye din |
“Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.” |
Size dîniniz, bana dînim |
Sizin dininiz size, benim dinim bana !. |
30
/ 603
|