SURE AYET NO |
ARAPÇA |
OKUNUŞU |
DİYANET VAKFI |
ELMALILI |
CELAL YILDIRIM |
CÜZÜ SAYFA |
107-Ma'un Suresi
1.Ayet
Mekke |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ -1 |
E raeytellezi yükezzibü bid din |
Gördün mü, o hesap ve ceza gününü yalanlayanı! |
Gördün mü o dîni tekzib edeni? |
Dini (veya ceza ve hesap gününü) yalanlıyanı gördün mü ? |
30
/ 602
|
107-Ma'un Suresi
2.Ayet
Mekke |
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ -2 |
Fe zalikellezi yedu´ul yetim |
(2-3) İşte o, yetimi itip kakan, yoksula yedirmeyi özendirmeyen kimsedir. |
O dur ki işte iter yetîmi |
(2-3) İşte odur yetimi itip kakan, yoksulu yedirmeyi teşvîk etmeyen. |
30
/ 602
|
107-Ma'un Suresi
3.Ayet
Mekke |
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ -3 |
Ve la yehuddu ala taamil miskin |
(2-3) İşte o, yetimi itip kakan, yoksula yedirmeyi özendirmeyen kimsedir. |
Ve kayırmaz doyurmak üzere miskîni |
(2-3) İşte odur yetimi itip kakan, yoksulu yedirmeyi teşvîk etmeyen. |
30
/ 602
|
107-Ma'un Suresi
4.Ayet
Mekke |
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ -4 |
Fe veylün lil müsallin |
Yazıklar olsun o namaz kılanlara ki, |
Fakat veyl o namaz kılanlara ki |
Vay hâline o namaz kılanların ki, |
30
/ 602
|
107-Ma'un Suresi
5.Ayet
Mekke |
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ -5 |
Ellezine hüm an salatihim sahun |
Onlar namazlarını ciddiye almazlar. |
Namazlarından yanılmaktadırlar |
Namazlarında gaflet içindeler!. |
30
/ 602
|
107-Ma'un Suresi
6.Ayet
Mekke |
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ -6 |
Ellezine hüm yüraun |
Onlar (namazlarıyla) gösteriş yaparlar. |
Onlar ki müraîlik ederler |
Durmadan gösteriş yaparlar. |
30
/ 602
|
107-Ma'un Suresi
7.Ayet
Mekke |
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ -7 |
Ve yemneunel maun |
Ufacık bir yardıma bile engel olurlar. |
Ve yardımlığı sakınır (zekâtı vermezler) |
Zekâtı da, eğreti âlet edavatı da vermezler (yardımda bulunmaktan hiç hoşlanmazlar). |
30
/ 602
|