KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

15-HICR SURESI (99 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Hicr Suresi 75 Ayet ve Mealleri
15-HICR SURESI - 75. AYET    Mekke
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ -75
İnne fı zalike le ayatil lil mütevessimın
İnne fî zâlike le âyâtin lil mutevessimîn (mutevessimîne).
15-Hicr Suresi 75. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Şüphe yok ki bunda düşünenlere ibretler var.
ADEM UĞUR : İşte bunda ibret alanlar için işaretler vardır.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Elbette bunda keskin anlayışlılar için ibret alâmetleri var.
BEKİR SADAK :Bunda, gorebilen insanlar icin ibretler vardir.
CELAL YILDIRIM : Şüphesiz ki bunda seziş, anlayış, görüş yeteneği olanlara öğütler, ibretler, belgeler vardır.
DİYANET : Şüphesiz bunda düşünüp görebilen kimseler için ibretler vardır.
DİYANET VAKFI : İşte bunda ibret alanlar için işaretler vardır.
DİYANET İSLERİ : Bunda, görebilen insanlar için ibretler vardır.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): elbette bunda fikr-u firaseti olanlara âyetler var
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Elbette bunda düşünce ve anlayışı olanlara deliller vardır.
GÜLTEKİN ONAN : Elbette bunda ´derin bir kavrayışa sahip olanlar´ için gerçekten ayetler vardır.
H. BASRİ ÇANTAY : Elbette bunda fikr-ü firâseti olanlar için ibretler vardır.
MUHAMMET ESED : Şüphesiz, bütün bunlarda, işaretlerden anlam çıkarmasını bilen kimseler için çıkarılacak nice dersler vardır.
Ö NASUHİ BİLMEN : Şüphe yok ki, bunda düşünceli kimseler için elbette ibretler vardır.
SUAT YILDIRIM : Elbette bunda işaretten anlayanlar için alınacak nice ibretler vardır.
SÜLEYMAN ATEŞ : Şüphesiz bunda işâretten anlayanlara (nice) ibretler vardır.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Hiç kuşkusuz, bunda, işaretlerden anlam çıkaranlar için ibretler vardır.
FİZİLAL : Hiç şüphesiz görüntü aracılığı ile işin özünü kavrayabilenler için bu olayda alınacak birçok dersler vardır.
İBNİ KESİR : Bunda görebilenler için ayetler vardır.
TEFHİMÜL KURAN : Elbette bunda ´derin bir kavrayışa sahip olanlar´ için gerçekten ayetler vardır.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014