KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

15-HICR SURESI (99 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Hicr Suresi 69 Ayet ve Mealleri
15-HICR SURESI - 69. AYET    Mekke
وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ -69
Vettekullahe ve la tuhzun
Vettekullâhe ve lâ tuhzûn(tuhzûni).
15-Hicr Suresi 69. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Allah´tan çekinin de mahzûn etmeyin beni.
ADEM UĞUR : Allah´tan korkun, beni rezil etmeyin!" dedi.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Allah’dan korkun ve beni utandırmayın.”
BEKİR SADAK :(68-69) Lut: «Bunlar benim konuklarimdir, onlara karsi beni rusvay etmeyin, Allah´tan korkun, beni utandirmayin» dedi.
CELAL YILDIRIM : Allah´tan korkun da beni utandırıp üzmeyin» dedi.
DİYANET : “Allah’a karşı gelmekten sakının, beni utandırmayın” dedi.
DİYANET VAKFI : (68-69) (Lût) onlara «Bunlar benim misafirimdir. Sakın beni utandırmayın; Allah´tan korkun, beni rezil etmeyin!» dedi.
DİYANET İSLERİ : Lut: "Bunlar benim konuklarımdır, onlara karşı beni rüsvay etmeyin, Allah'tan korkun, beni utandırmayın" dedi.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Allahtan korkun, beni utandırmayın
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Allah´tan korkun, beni utandırmayım» dedi.
GÜLTEKİN ONAN : "Tanrı´dan korkup sakının ve beni küçük düşürmeyin."
H. BASRİ ÇANTAY : «Allahdan korkun. Beni tasalandırmayın».
MUHAMMET ESED : Allah´tan korkun da beni rüsvay etmeyin!"
Ö NASUHİ BİLMEN : (67-69) Ve şehir ahalisi birbirini müjdeliyerek geldiler. (Hazret-i Lût) Dedi ki: «Şüphe yok, onlar benim misafirlerimdir. Artık beni rüsvay etmeyin. Ve Allah´tan korkun ve beni utandırmayın.»
SUAT YILDIRIM : (68-69) "Bunlar benim misafirlerim!" dedi, "Ne olur beni mahcûp etmeyin. Allah’tan korkun da beni rüsvay etmeyin."
SÜLEYMAN ATEŞ : "(Ne olur), Allah´tan korkun, beni rezil etmeyin!"
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : "Allah´tan korkun, beni rezil etmeyin."
FİZİLAL : Allah´dan korkunuz, beni utandırmayınız.»
İBNİ KESİR : Allah´tan korkun da beni rezil etmeyin.
TEFHİMÜL KURAN : «Allah´tan korkup sakının ve beni küçük düşürmeyin.»

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014