KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

15-HICR SURESI (99 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Hicr Suresi 86 Ayet ve Mealleri
15-HICR SURESI - 86. AYET    Mekke
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ -86
İnne rabbeke hüvel hallakul alım
İnne rabbeke huvel hallâkul alîm(alîmu).
15-Hicr Suresi 86. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Şüphe yok ki Rabbin, her şeyi yaratandır ve her şeyi bilir.
ADEM UĞUR : Şüphesiz Rabbin hakkıyla yaratan pek iyi bilendir.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Gerçekten Rabbin kemaliyle yaratandır, Alîm’dir.
BEKİR SADAK :Dogrusu yaratan ve bilen ancak Rabbindir.
CELAL YILDIRIM : Şüphesiz ki senin Rabbin (gerektiği ölçüde) yaratan ve (her şeyi hakkıyle) bilendir.
DİYANET : Şüphesiz, Rabbin hakkıyla yaratanın (ve her şeyi) bilenin ta kendisidir.
DİYANET VAKFI : Şüphesiz Rabbin hakkıyla yaratan pek iyi bilendir.
DİYANET İSLERİ : Doğrusu yaratan ve bilen ancak Rabbindir.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Çünkü rabbın o öyle hallâk öyle alîm
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Çünkü senin Rabbin, herşeyi yaratan, herşeyi bilendir.
GÜLTEKİN ONAN : Çünkü rabbin, yaratan ve bilenin ta kendisidir.
H. BASRİ ÇANTAY : Şübhesiz ki senin Rabbin (seni de, onları da) hakkıyle yaratanın, (senin de, onların da haalini ve her şey´i) kemâliyle bilenin kendisidir.
MUHAMMET ESED : çünkü, senin Rabbindir, her şeyin özünü bilen ve her şeyin gerçek ve mutlak Yaratıcısı!
Ö NASUHİ BİLMEN : Şüphe yok ki, senin Rabbindir bihakkın bilen, ziyâdesiyle yaratıcı olan ancak O´dur.
SUAT YILDIRIM : Elbette senin Rabbin mükemmel yaratan ve her şeyi hakkıyla bilendir.
SÜLEYMAN ATEŞ : Yaratan, bilen ancak Rabbindir..
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Kuşkusuz senin Rabbin, evet o, Hallâk´tır, hiç durmadan yaratır; en iyi şekilde bilir.
FİZİLAL : Her şeyi yaratan ve her şeyi bilen Rabbindir.
İBNİ KESİR : Muhakkak ki senin Rabbın, yaratan ve bilendir.
TEFHİMÜL KURAN : Çünkü Rabbin, yaratan ve bilenin ta kendisidir.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014