15-Hicr Suresi 78. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ashâb-ı Eyke de gerçekten zâlimdi. |
ADEM UĞUR : |
Eyke halkı da gerçekten zalim idiler. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(Şuayb Aleyhisselâmın kavmi olup ormanlıkta yaşayan) eyke halkı da hakikaten zalimler (iman etmiyen kâfirler) idi. |
BEKİR SADAK : | Eykeliler de, suphesiz zalim kimselerdi. |
CELAL YILDIRIM : |
EYKE halkı da cidden zâlimlerdi. |
DİYANET : |
“Eyke” halkı da şüphesiz zalim idiler. |
DİYANET VAKFI : |
Eyke halkı da gerçekten zalim idiler. |
DİYANET İSLERİ : |
Eykeliler de, şüphesiz zalim kimselerdi. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Hakikaten eshabı eyke de zalimler idi |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Gerçekten Eyke halkı da zalim kimselerdi. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Eyke halkı da gerçekten zalim kimselerdi. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Ashaab-ı Eyke de cidden zaalim (kimse) lerdi. |
MUHAMMET ESED : |
(Medyen´in) ağaçlı vadilerinin sakinleri de, doğrusu, ıslah olmaz zalim kimselerdi. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve şüphe yok ki, Eyke ahalisi de elbette zalimler idi. |
SUAT YILDIRIM : |
Eyke halkı da zalim mi zalim bir halk idi. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Gerçekten Eyke halkı da zâlim kimselerdi. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Eyke halkı da gerçekten zalim insanlardı. |
FİZİLAL : |
Eyke halkı da, hiç kuşkusuz zalim kimselerdi. |
İBNİ KESİR : |
Ormanlık yerde oturanlar da gerçekten zalim kimselerdi. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Eyke halkı da gerçekten zalim kimselerdi. |