15-Hicr Suresi 57. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ey elçiler demişti, başka ne memûriyetiniz var? |
ADEM UĞUR : |
Ey elçiler! (Başka) ne işiniz var? dedi. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(Yine) dedi ki: “-Ey elçiler (Allah’ın melekleri!) Bundan sonra işiniz ne?” |
BEKİR SADAK : | (56-57) «aten sapiklardan baska kim Rabbinin rahmetinden umudunu keser!» diyerek sormustu: «Ey elciler! Isiniz nedir?» |
CELAL YILDIRIM : |
«Ey elçiler! Göreviniz ne?» diyerek sormuştu. |
DİYANET : |
İbrahim, “Ey Elçiler! Göreviniz nedir?” dedi. |
DİYANET VAKFI : |
«Ey elçiler! (Başka) ne işiniz var?» dedi. |
DİYANET İSLERİ : |
"Zaten sapıklardan başka kim Rabbinin rahmetinden umudunu keser!" diyerek sormuştu: "Ey elçiler! İşiniz nedir?" |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ey mürseller, dedi: bunu müteakıb me´muriyyetiniz nedir? |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ey elçiler, bunun ardından göreviniz nedir? diye sordu. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Dedi ki: "Ey elçiler, (bunun dışında, diğer) işiniz ne?" |
H. BASRİ ÇANTAY : |
«Ey gönderilenler (elçiler), dedi, daha işiniz (me´muriyetiniz) ne»? |
MUHAMMET ESED : |
Ve ekledi: "(Bana başka) bir diyeceğiniz var mı, ey (yüce makamın) elçileri?" |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve dedi ki: «Ey elçiler! Artık işiniz nedir?» |
SUAT YILDIRIM : |
Ve ilâve etti: "Ey elçiler, bundan başka işiniz nedir? sorabilir miyim?" |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
(İbrâhim gelenlerin Hak elçileri melekler olduklarını anlayınca): "Ey elçiler, dedi, işiniz nedir?" |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
"Amacınız nedir ey elçiler?" diye sordu. |
FİZİLAL : |
İbrahim; «Ey elçiler göreviniz nedir?» dedi. |
İBNİ KESİR : |
Ey elçiler; gerçek işiniz nedir? dedi. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Dedi ki: «Ey elçiler, (bunun dışında, diğer) işiniz ne?» |