15-Hicr Suresi 24. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve andolsun ki önce geçip gidenlerinizi de biliriz, sonraya kalanlarınızı da. |
ADEM UĞUR : |
Andolsun biz, sizden önce gelip geçenleri de biliriz, geri kalanları da biliriz. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Andolsun, içinizden İslâmda öne geçmek istiyenleri de biliriz, geri kalmak istiyenleri de biliriz. |
BEKİR SADAK : | And olsun ki, sizden once gecenleri biliriz; and olsun ki, geri kalanlari da biliriz. |
CELAL YILDIRIM : |
And olsun ki, sizden öne geçmek isteyenleri de bilmişizdir; arkada kalmak isteyenleri de... |
DİYANET : |
Andolsun biz, sizden önce gelip geçenleri de biliriz, sonraya kalanları da. |
DİYANET VAKFI : |
Andolsun biz, sizden önce gelip geçenleri de biliriz, geri kalanları da biliriz. |
DİYANET İSLERİ : |
And olsun ki, sizden önce geçenleri biliriz; and olsun ki, geri kalanları da biliriz. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Kasem olsun ki içinizden öne geçmek istiyenler de ma´lûmumuz, geri kalmak istiyenler de ma´lûmumuz |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Andolsun ki içinizden öne geçmek isteyenleri de geri kalmak isteyenleri de bilmekteyiz. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Andolsun sizden öne (veya önceden) geçenleri bilmişizdir; ve (yine) andolsun, geride kalanları da bilmişizdir. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Andolsun, sizden öne geçenleri de bilmişizdir, geri kalanları da biz bilmişizdir. |
MUHAMMET ESED : |
Muhakkak ki, Biz sizden önce geçip gidenleri de (her halleriyle) biliyoruz, sizden sonra gelecek olanları da elbet biliyoruz; |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Andolsun ki, Biz elbette sizden önce geçenleri de, geri kalanları da biliriz. |
SUAT YILDIRIM : |
Doğrusu sizden, önden gidenleri de, geri kalanları da Biz pek iyi biliriz. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Andolsun, sizden önce geçenleri de bildik, sonra gelenleri de bildik. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Yemin olsun, sizin önden gidenlerinizi bilmişizdir; yemin olsun, geriye kalanları da bilmişizdir. |
FİZİLAL : |
Biz sizin eskiden gelip geçenlerini de geride kalanlarını da biliriz. |
İBNİ KESİR : |
Andolsun ki; sizden öne geçenleri de Biz biliriz, geride kalanları da Biz biliriz. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Andolsun, sizden öne (veya önceden) geçenleri bilmişizdir; ve (yine) andolsun, geride kalanları da bilmişizdir. |