15-Hicr Suresi 49. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Haber ver kullarıma, şüphe yok ki ben suçları örterim, rahîmim. |
ADEM UĞUR : |
(Resûlüm!) Kullarıma, benim, çok bağışlayıcı ve pek esirgeyici olduğumu haber ver. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(Ey Rasûlüm), kullarıma haber ver ki, gerçekten ben Gafûr’um, Rahîm’im. |
BEKİR SADAK : | (49-50) Kullarima Benim bagislayan, merhamet eden oldugumu, azabimin can yakici bir azap oldugunu haber ver. |
CELAL YILDIRIM : |
(49-50) Kullarıma haber ver ki, gerçekten ben, evet ben, çok bağışlayan, çok merhamet edenim ve doğrusu azabım da çok elem verici bir azâbdır. |
DİYANET : |
(49-50) Ey Muhammed! Kullarıma, benim elbette çok bağışlayıcı, çok merhametli olduğumu, azabımın da elem dolu azap olduğunu haber ver. |
DİYANET VAKFI : |
(Resûlüm!) Kullarıma, benim, çok bağışlayıcı ve pek esirgeyici olduğumu haber ver. |
DİYANET İSLERİ : |
Kullarıma Benim bağışlayan, merhamet eden olduğumu, azabımın can yakıcı bir azap olduğunu haber ver. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Haber ver kullarıma ki hakıkat ben, benim öyle gafur, öyle rahîm |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Kullarıma haber ver, benim gerçekten çok bağışlayan ve merhamet eden olduğumu; |
GÜLTEKİN ONAN : |
Haber ver kullarıma; şüphesiz ben, ben bağışlayanım, esirgeyenim. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(Habîbim) kullarıma haber (i) ver ki: «Hakîkaten ben (evet) ben çok yarlığayıcı, kemâliyle esirgeyiciyim». |
MUHAMMET ESED : |
Kullarıma, acıyan, esirgeyen gerçek bağışlayıcının Ben olduğumu anlat; |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(49-50) Kullarıma haber ver, Ben, şüphe yok ki Ben, yarlığayıcıyım, ziyâdesiyle esirgeciyim. Muhakkak ki, Benim azabım da o pek acıklı bir azaptır. |
SUAT YILDIRIM : |
(49-50) Kullarıma haber ver ki (günahları örten) gafur, (ihsanı bol olan) rahîm Ben’im. Bununla beraber azabım da elîm mi elîm! |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
(Ey Muhammed), kullarıma haber ver: İşte ben öyle bağışlayan, öyle esirgeyenim. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Haber ver kullarıma: Hiç kuşkusuz benim, evet benim, Gafûr ve Rahîm. |
FİZİLAL : |
Ey Muhammed, kullarıma haber ver ki, ben gerçekten affediciyim, merhametliyim. |
İBNİ KESİR : |
Kullarıma bildir ki: Muhakkak Benim Ben, Gafur, Rahim olan. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Haber ver kullarıma; şüphesiz ben, ben bağışlayanım, esirgeyenim. |