KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

23-MÜ'MINUN SURESI (118 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Mü'minun Suresi 7 Ayet ve Mealleri
23-MÜ'MINUN SURESI - 7. AYET    Mekke
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ -7
Fe menibteğa verae zalike fe ülaike hümül adun
Fe menibtegâ verâe zâlike fe ulâike humul âdûn(âdûne).
23-Mü'minun Suresi 7. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Bunun ötesinde bir şey isteyenlerse, onlardır haddi aşanlar.
ADEM UĞUR : Şu halde, kim bunun ötesine gitmek isterse, işte bunlar, haddi aşan kimselerdir.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Kim de bu helâlden başkasını ararsa, işte onlar mütecavizlerdir.
BEKİR SADAK :Bu sinirlari asmak isteyenler, iste bunlar asiri gidenlerdir.
CELAL YILDIRIM : Artık kimler bu (meşru) sınırı geçerse, işte onlar haddi aşanlardır.
DİYANET : Kim bunun ötesine geçmek isterse, işte onlar haddi aşanlardır.
DİYANET VAKFI : Şu halde, kim bunun ötesine gitmek isterse, işte bunlar, haddi aşan kimselerdir.
DİYANET İSLERİ : Bu sınırları aşmak isteyenler, işte bunlar aşırı gidenlerdir.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Kim de bundan ötesini ararsa işte artık onlar haddi aşanlardır
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Kim de bunun ötesini ararsa, işte onlar sınırı aşanlardır.
GÜLTEKİN ONAN : Fakat kim bundan ötesini ararsa, artık onlar sınırı çiğneyenlerdir.
H. BASRİ ÇANTAY : O halde kim bunların ötesini isterse şübhe yok ki onlar haddi aşanlardır.
MUHAMMET ESED : ama bu (sınırı) aşmak isteyenler, işte haddi aşanlar böyleleridir;
Ö NASUHİ BİLMEN : Artık kimler de bunların ötesini istemiş olursa işte haddi tecavüz etmiş olanlar onlardır, onlar.
SUAT YILDIRIM : (5-7) Onlar mahrem yerlerini günahlardan korurlar. Yalnız eşleri ve cariyeleri ile ilişki kurarlar. Çünkü bunu yapanlar ayıplanamazlar. Ama bu sınırın ötesine geçmek peşinde olanlar, işte onlardır haddi aşanlar.
SÜLEYMAN ATEŞ : Ama bunun ötesine gitmek isteyen olursa, işte onlar haddi aşanlardır.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Kim bundan ötesini isterse, işte onlar, sınırı aşanlardır.
FİZİLAL : Bunların ötesine geçmek isteyenler, yasal sınırı aşmış olurlar.
İBNİ KESİR : Kim de bundan başkasını ararsa; işte onlar, haddi aşanlardır.
TEFHİMÜL KURAN : Fakat kim bundan ötesini ararsa, artık onlar sınırı çiğneyenlerdir.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014