23-Mü'minun Suresi 118. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve de ki Rabbim, yarlığa, acı ve sensin acıyanların en hayırlısı. |
ADEM UĞUR : |
(Resûlüm!) De ki: Bağışla ve merhamet et Rabbim! Sen merhametlilerin en iyisisin. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(Ey Rasûlüm) de ki: “- Rabbim! Ümmetimi bağışla, onlara merhamet buyur. Sen merhamet edenlerin en hayırlısısın.” |
BEKİR SADAK : | De ki: «Rabbim! Bagisla, merhamet et, Sen merhamet edenlerin en hayirlisisin."* |
CELAL YILDIRIM : |
De ki: Rabbim! Bağışla, merhamet eyle; sen merhamet edenlerin en hayırlısısın. |
DİYANET : |
De ki: “Rabbim! Bağışla, merhamet et. Çünkü sen merhamet edenlerin en hayırlısısın!” |
DİYANET VAKFI : |
(Resûlüm!) De ki: Bağışla ve merhamet et Rabbim! Sen merhametlilerin en iyisisin. |
DİYANET İSLERİ : |
De ki: "Rabbim! Bağışla, merhamet et, Sen merhamet edenlerin en hayırlısısın." |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Hem şöyle de: «Râbbım! bana mağfiret, merhamet buyur, sen merhamet edenlerin en hayırlısısın.» |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ve de ki: «Rabbim, beni bağışla, merhamet buyur; Sen merhamet edenlerin en hayırlısısın!» |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ve de ki: "Rabbim, bağışla ve merhamet et, sen merhamet edenlerin en hayırlısısın." |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(Habîbim) de ki: «Ey Rabbim, (mü´minleri) yarlığa, esirge. Sen acıyanların en hayırlısısın». |
MUHAMMET ESED : |
Öyleyse, (ey inanan kişi,) de ki: "Rabbim! (Beni) bağışla, (bana) acı; çünkü gerçek acıyan, esirgeyen Sensin!" |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve de ki: «Yarabbi! Mağfiret ve rahmet buyur ve Sen merhamet edenlerin en hayırlısısın.» |
SUAT YILDIRIM : |
Öyleyse (ey Resulüm ve ey mümin!) Sen şöyle dua et: "Ya Rabbî, Sen bizi affet, Sen bize merhamet et. Zira merhamet edenlerin en hayırlısı Sensin, Sen!" |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
De ki: "Rabbim, bağışla, acı, sen acıyanların en hayırlısısın." |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Şöyle yakar: "Rabbim! Affet, merhamet et! Sen merhametlilerin en hayırlısısın!" |
FİZİLAL : |
De ki; «Beni affeyle, bana merhamet et, sen merhamet edenlerin en iyisisin.» |
İBNİ KESİR : |
De ki: Rabbım, mağfiret et, merhamet et. Sen, merhamet edenlerin en hayırlısısın. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Ve de ki: «Rabbim, bağışla ve merhamet et, sen merhamet edenlerin en hayırlısısın.» |