23-Mü'minun Suresi 113. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Bir gün derler, yahut da bir günün bir kısmı kadar, artık, sayanlara sor. |
ADEM UĞUR : |
Bir gün veya günün bir kısmı kadar kaldık. İşte sayanlara sor derler. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Onlar derler ki: “- Bir gün, yahud bir günden az kaldık. İşte (hesab tutan meleklere) sayanlara sor.” |
BEKİR SADAK : | «Bir gun veya daha az bir sure kaldik, sayanlara sor» derler. |
CELAL YILDIRIM : |
«Bir gün ya da bir günün birazı kaldık, sayanlara sor» derler. |
DİYANET : |
Onlar, “Bir gün, ya da bir günden daha az bir süre kaldık. Hesap tutanlara sor” derler. |
DİYANET VAKFI : |
«Bir gün veya günün bir kısmı kadar kaldık. İşte sayanlara sor» derler. |
DİYANET İSLERİ : |
"Bir gün veya daha az bir süre kaldık, sayanlara sor" derler. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Bir gün veya bir günün birazı, sayanlara sor derler |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Onlar: «Bir gün veya bir günün bir kısmı, sayanlara sor.» derler. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Dediler ki: "Bir gün ya da bir günün birazı kadar kaldık, sayanlara sor." |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Dediler (diyecekler): «Bir gün, yahud bir günün bir kısmı (müddetle) kaldık. Sayanlara sor şimdi». |
MUHAMMET ESED : |
"Orada bir gün kaldık, yahut bir günden daha az; bunu (zamanı) saymasını bilenlere sor..." diye cevap verecekler. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Diyeceklerdir ki: «Ya bir gün veya bir günün birazı kadar kaldık.» İmdi sayanlara sor. |
SUAT YILDIRIM : |
Onlar: "Bir gün veya daha da az. Ne bilelim, isterseniz bunu tam tamına aklında tutanlara sor! Zira bizim aklımız başımızdan gitmiş durumda." diye cevap verirler. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
"(Herhalde) Bir gün, yahut günün bir kısmı kadar kaldık; sayanlara sor", dediler. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Derler: "Bir gün yahut günün bir kısmı kadar; sayanlara sor." |
FİZİLAL : |
Cehennemlikler derler ki; «Orada ya bir gün, ya da bir günden daha az yaşadık, saymış olanlara sor.» |
İBNİ KESİR : |
Bir gün veya daha az bir süre kaldık, sayanlara sor, dediler. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Dediler ki: «Bir gün ya da bir günün birazı kadar kaldık, sayanlara sor.» |