KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

38-SAD SURESI (88 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Sad Suresi 85 Ayet ve Mealleri
38-SAD SURESI - 85. AYET    Mekke
لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ -85
Le emleenne cehenneme minke ve mimmen tebiake minhüm ecmeıyn
Le emleenne cehenneme minke ve mimmen tebiake minhum ecmaîn(ecmaîne).
38-Sad Suresi 85. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Andolsun, dolduracağım cehennemi seninle ve sana uyanların hepsiyle.
ADEM UĞUR : Mutlaka sen ve sana uyanların hepsiyle cehennemi dolduracağım!.
ALİ FIKRİ YAVUZ : And olsun ki, cehennemi, senden (türeyenlerle) ve Adem oğullarının içinden sana uyanların hepsi ile dolduracağım.”
BEKİR SADAK :(84-85) Allah: «Dogrudur; iste Ben hakikati soyluyorum, sen ve sana uyanlarin hepsiyle cehennemi dolduracagim» dedi.
CELAL YILDIRIM : (84-85) Allah, «Hakk Benim ve Ben ancak hakkı söylerim. Şanıma and olsun ki, Cehennem´i elbette seninle ve sana uyanlarla hepinizle dolduracağım» dedi.
DİYANET : “Andolsun, cehennemi seninle ve onlardan sana uyanların hepsiyle dolduracağım.”
DİYANET VAKFI : (84-85) Doğrusu -ki ben hep doğruyu söylerim- mutlaka sen ve sana uyanların hepsiyle cehennemi dolduracağım! buyurdu.
DİYANET İSLERİ : Allah: "Doğrudur; işte Ben hakikati söylüyorum, sen ve sana uyanların hepsiyle cehennemi dolduracağım" dedi.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Celâlim hakkı için Cehennemi mutlak dolduracağım senden ve onların sana tabi´ olanlarından topunuzdan tıka basa
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Andolsun ki, cehennemi mutlaka senden ve onların sana uyanlarından, topunuzdan tıkabasa dolduracağım.»
GÜLTEKİN ONAN : "Andolsun, senden ve içlerinde sana tabi olacak olanlardan tümüyle cehennemi dolduracağım."
H. BASRİ ÇANTAY : «Andolsun, cehennemi senden (senin cinsinden) ve onların (insanların) içinden sana tâbi´ olanların hepsi ile dolduracağım».
MUHAMMET ESED : Cehennemi seninle ve sana uyanlarla dolduracağım!"
Ö NASUHİ BİLMEN : (84-86) (Hak Teâlâ da) buyurdu ki: «İmdi bu doğru ve şu hakikati söyleyeyim ki, elbette cehennemi senden ve onlardan, sana tâbi olanlardan, hepsinden dolduracağım.» De ki: «Onun üzerine sizden bir ücret istemiyorum ve ben tekellüfçülerden de değilim.»
SUAT YILDIRIM : (84-85) Allah buyurdu: "İşte bu doğru! Ben de şu hakikati söyleyeyim ki cehennemi, sen ve sana uyanlarla dolduracağım."
SÜLEYMAN ATEŞ : Senden ve onlar içinde sana uyan kimselerden (gelenler ile) cehennemi dolduracağım!"
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : "Gerçek şu ki, ben cehennemi seninle ve onlardan sana uyanlarla tamamen dolduracağım."
FİZİLAL : Sen ve sana uyanların hepsiyle cehennemi dolduracağım» dedi.
İBNİ KESİR : Muhakkak cehennemi seninle ve onlardan sana uyanların hepsiyle dolduracağım.
TEFHİMÜL KURAN : «Andolsan, senden ve içlerinde sana tabi olacak olanlardan tümüyle cehennemi dolduracağım.»

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014