38-Sad Suresi 5. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Mâbutları bir tek mâbut mu kabûl etmiş? Gerçekten de bu, elbette pek şaşılacak şey. |
ADEM UĞUR : |
Tanrıları, tek tanrı mı yaptı? Doğrusu bu tuhaf bir şeydir! dediler. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
İlâhları tek bir ilâh mı yapmış? Doğrusu bu, şaşılacak bir şey!” |
BEKİR SADAK : | (4-5) Aralarindan bir uyaricinin gelmesine sasmislardi. Inkarcilar: «Bu, pek yalanci bir sihirbazdir; tanrilari tek bir tanri mi yapti? Dogrusu bu tuhaf bir seydir» demislerdi. |
CELAL YILDIRIM : |
Tanrıları tek bir tanrı mı yapıyor ?! Doğrusu bu şaşılacak şey! dediler. |
DİYANET : |
“İlâhları bir tek ilâh mı yaptı? Gerçekten bu çok tuhaf bir şey!” |
DİYANET VAKFI : |
(4-5) Aralarından kendilerine bir uyarıcının gelmesine şaştılar ve kâfirler: Bu pek yalancı bir sihirbazdır! Tanrıları, tek tanrı mı yaptı? Doğrusu bu tuhaf bir şeydir! dediler. |
DİYANET İSLERİ : |
Aralarından bir uyarıcının gelmesine şaşmışlardı. İnkarcılar: "Bu, pek yalancı bir sihirbazdır; tanrıları tek bir tanrı mı yaptı? Doğrusu bu tuhaf bir şeydir" demişlerdi. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
İlâhları hep bir ilâh mı kılmış? Bu cidden şaşılacak bir şey, çok tuhaf |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
İlahları bir tek ilah mı kılmış? Bu gerçekten şaşılacak birşey, çok tuhaf! |
GÜLTEKİN ONAN : |
"Tanrıları bir tek tanrı mı yaptı? Doğrusu bu şaşırtıcı bir şey." |
H. BASRİ ÇANTAY : |
«O, (bütün) Tanrıları birtek Tanrı mı yapmış? Bu, cidden acâib bir şey»! |
MUHAMMET ESED : |
O, bütün ilahları (reddedip) bir (tek) ilah olduğunu mu iddia ediyor? Doğrusu, bu çok tuhaf bir şeydir!" |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(4-5) Ve kendilerine içlerinden bir korkutucunun gelmesinden dolayı taaccübe düştüler ve o kâfirler dedi ki: «Bu, bir yalancı sâhirdir.» «İlâhları bir ilâh mı kılmış? Şüphe yok bu, elbette pek ziyâde acaip bir şey.» |
SUAT YILDIRIM : |
(4-5) İçlerinden kendilerini uyarıp irşad edecek birinin gelmesine her nedense şaşırdılar ve o kâfirler: "Bu bir sihirbaz, bir yalancı! İşte tutmuş bunca ilahı bir tek ilah yapmış! Bu gerçekten şaşılacak, çok tuhaf bir şey!" dediler. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
"Tanrıları bir tek tanrı mı yaptı? Bu, cidden tuhaf bir şeydir." |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
"İlahları bir tek tanrı mı yapmış? Bu, gerçekten hayret edilecek bir şey!" |
FİZİLAL : |
Tanrıları bir tek tanrı mı yapıyor? Bu, cidden tuhaf bir şeydir. |
İBNİ KESİR : |
Tanrıları bir tek tanrı mı kıldı? Doğrusu bu, şaşırtıcı bir şey. |
TEFHİMÜL KURAN : |
«İlahları bir tek ilah mı yaptı? Doğrusu bu, şaşırtıcı bir şey.» |