KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

56-VAKIA SURESI (96 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Vakia Suresi 8 Ayet ve Mealleri
56-VAKIA SURESI - 8. AYET    Mekke
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ -8
Feashabulmeymeneti ma ashaulmeymeneti.
Fe ashâbul meymeneti mâ ashâbul meymeneti.
56-Vakia Suresi 8. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Sağ taraf ehli, ama ne de sağ taraf ehli.
ADEM UĞUR : Sağdakiler, ne mutlu o sağdakilere!
ALİ FIKRİ YAVUZ : Sağcılar (amel defterleri sağ ellerine verilenler), o sağcılar ne mutludurlar!...
BEKİR SADAK :Iyi isler islediklerini belirtmek icin, amel defterleri sagdan verilenler; ne mutlu o sagcilara!
CELAL YILDIRIM : Meymenetliler, ne mutludur meymenetliler!
DİYANET : Ahiret mutluluğuna erenler var ya; ne mutlu kimselerdir!
DİYANET VAKFI : Sağdakiler, ne mutlu o sağdakilere!
DİYANET İSLERİ : İyi işler işlediklerini belirtmek için, amel defterleri sağdan verilenler; ne mutlu o sağcılara!
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ki sağda «Ashab-ı Meymene»: Ne «Ashab-ı Meymene!»
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : ki, sağda sağın adamları, ne mutludur onlar!
GÜLTEKİN ONAN : İşte o ´Ashab-ı Meymene´, ne (kutludur o) ´Ashab-ı Meymene´.
H. BASRİ ÇANTAY : Sağcılar (a gelince:) O sağcılar ne (mutlu) durlar!
MUHAMMET ESED : Kiminiz doğruyu bulmuşlardan olacak. Ah! ne (mutlu) kimselerdir doğruyu bulmuş olanlar!
Ö NASUHİ BİLMEN : (7-9) Ve (o gün) siz de üç sınıf olmuşsunuzdur. İmdi (biri) Ashâb-ı Meymene, nedir Ashâb-ı Meymene? Ve (ikincisi) Ashâb-ı Meş´emedir, nedir Ashâb-ı Meş´eme?
SUAT YILDIRIM : Ashab-ı yemin ki ne ashab-ı yemin! Ne mutludur onlar!
SÜLEYMAN ATEŞ : Sağın adamları (amel defterleri sağ tarafından verilenler), ne uğurlulardır onlar!
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : İşte uğur ve mutluluk yâranı. Nedir uğur ve mutluluk yâranı?
FİZİLAL : Defterleri sağdan verilenler. Ne mutlu onlara!
İBNİ KESİR : Sağcılar; o sağcılar ne mutludurlar.
TEFHİMÜL KURAN : İşte o «Ashab-ı Meymene» olanlar, ne (kutlu) «Ashab-ı Meymene»dir.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014