56-Vakia Suresi 62. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve andolsun ki ilk yaratılışı biliyorsunuz, biliyorsunuz da ne diye düşünmüyorsunuz? |
ADEM UĞUR : |
Andolsun, ilk yaratılışı bildiniz. Düşünüp ibret almanız gerekmez mi? |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Her halde (bu dünya hayatında topraktan sonra nutfeden) ilk yaratılışınızı bildiniz. O halde (kıyamette sizi ikinci defa diriltmeğe kadir olduğumuzu) düşünseniz ya!... |
BEKİR SADAK : | And olsun ki, ilk yaratmayi bilirsiniz, yine de dusunmez misiniz? |
CELAL YILDIRIM : |
And olsun ki, siz, ilk yaratılıp ortaya çıkarılışınızı biliyorsunuzdur. Artık düşünüp ibret almaz mısınız ? |
DİYANET : |
Andolsun, birinci yaratılışı(nızı) biliyorsunuz. O hâlde düşünseniz ya! |
DİYANET VAKFI : |
Andolsun, ilk yaratılışı bildiniz. Düşünüp ibret almanız gerekmez mi? |
DİYANET İSLERİ : |
And olsun ki, ilk yaratmayı bilirsiniz, yine de düşünmez misiniz? |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Her halde ilk neş´eti biliyorsunuz o halde düşünseniz a |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Muhakkak ilk yaratılışı biliyorsunuz. O halde düşünsenize! |
GÜLTEKİN ONAN : |
Andolsun, ilk inşa (yaratma)yı bildiniz; ama öğüt alıp düşünmeniz gerekmez mi? |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Andolsun ki birinci yaratılışı (nızı) bildiniz. Fakat (tekrar yaratılacağınızı da) düşünmeli değil misiniz? |
MUHAMMET ESED : |
Ve (mademki) baştaki yaratılışınızı(n mucizevi bir olay olduğunu) biliyorsunuz; öyleyse, neden (Bizim hakkımızda) düşünüp dersler çıkarmazsınız? |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(61-62) Sizin emsâlinizi değiştirmek ve sizi bilmediğiniz bir neş´ette yaratmak üzere (kâdiriz). Ve muhakkak ki, siz ilk yaradılışı bildiniz, o halde düşünmez misiniz? |
SUAT YILDIRIM : |
Siz ilk yaratmayı pek iyi biliyorsunuz, artık düşünüp ibret almanız gerekmez mi? |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Andolsun, ilk yaratmayı bildiniz, (bunu) düşünüp ibret almanız gerekmez mi? |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Yemin olsun, ilk yaratışı/yaratılışı bildiniz. Peki düşünüp ibret alsanız olmaz mı? |
FİZİLAL : |
İlk yaratılmayı bildiniz. Bunu düşünüp ders alsanıza! |
İBNİ KESİR : |
Andolsun ki; ilk yaratılışınızı bildiniz. İyice düşünmeli değil misiniz? |
TEFHİMÜL KURAN : |
Andolsun, ilk inşa (yaratma)yı bildiniz; ama öğüt alıp düşünmeniz gerekmez mi? |