KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

56-VAKIA SURESI (96 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Vakia Suresi 57 Ayet ve Mealleri
56-VAKIA SURESI - 57. AYET    Mekke
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ -57
Nahnu halaknakum felevla tusaddikune.
Nahnu halaknâkum fe lev lâ tusaddikûn(tusaddikûne).
56-Vakia Suresi 57. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Biz yarattık sizi, hâlâ mı gerçeklemezsiniz?
ADEM UĞUR : Sizi biz yarattık. Tasdik etmeniz gerekmez mi?
ALİ FIKRİ YAVUZ : (Ey İnkârcılar), sizi biz yarattık; hâlâ (peygamberleri) tasdik etmiyecek misiniz?
BEKİR SADAK :Sizi yaratan Biziz; hala tasdik etmez misiniz?
CELAL YILDIRIM : Biz, sizi yarattık; hâlâ (bu gerçeği) tasdîk etmiyecek misiniz ?
DİYANET : Sizi biz yarattık. Hâlâ tasdik etmeyecek misiniz?
DİYANET VAKFI : Sizi biz yarattık. Tasdik etmeniz gerekmez mi?
DİYANET İSLERİ : Sizi yaratan Biziz; hala tasdik etmez misiniz?
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Biz, yarattık sizi hâlâ tasdık etmiyecek misiniz?
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Sizi Biz yarattık, hala tasdik etmeyecek misiniz?
GÜLTEKİN ONAN : Sizleri biz yarattık, yine de tasdik etmeyecek misiniz?
H. BASRİ ÇANTAY : Sizi biz yaratdık. O halde (tekrar dirilmiye de) inanmalı değilmisiniz?
MUHAMMET ESED : Sizi yaratan Biziz, (ey insanlar!) Öyleyse neden hakikati kabul etmezsiniz?
Ö NASUHİ BİLMEN : Biz sizi yarattık. Artık tasdik eder olmalı değil mi idiniz!
SUAT YILDIRIM : Sizi yaratan Biz’iz, hâlâ bu gerçeği ikrar ve tasdik etmeyecek misiniz?
SÜLEYMAN ATEŞ : Biz sizi yarattık; doğrulamanız gerekmez mi?
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Sizi biz yarattık, biz! Tasdik etseydiniz olmaz mıydı?
FİZİLAL : Sizleri yaratan biziz, bunu onaylasanıza.
İBNİ KESİR : Sizi; Biz, yarattık. Hala tasdik etmez misiniz?
TEFHİMÜL KURAN : Sizleri biz yarattık, yine de tasdik etmeyecek misiniz?

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014