KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

56-VAKIA SURESI (96 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Vakia Suresi 17 Ayet ve Mealleri
56-VAKIA SURESI - 17. AYET    Mekke
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ -17
Yetufu ´aleyhim veldanun muhalledune.
Yetûfu aleyhim vildânun muhalledûn(muhalledûne).
56-Vakia Suresi 17. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : İhtiyarlamıyan delikanlı hizmetçiler dolaşır etraflarında.
ADEM UĞUR : Çevrelerinde, (hizmet için) ölümsüz gençler dolaşır;
ALİ FIKRİ YAVUZ : Dolaşır etraflarında, (tazelikleri) daimî genç hizmetçiler,
BEKİR SADAK :(17-21) Olumsuz gencler yanlarinda, bas agrisi ve donmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmus kaseler, ibrikler, kadehler; sececekleri meyveler, arzulayacaklari kus eti ile dolasirlar.
CELAL YILDIRIM : Çevrelerinde sonsuzluğa erişmiş çocuklar,
DİYANET : (17-21) Ebediyen genç kalan uşaklar, onların etrafında; içmekle başlarının dönmeyeceği ve sarhoş olmayacakları, cennet pınarından doldurulmuş sürahileri, ibrikleri ve kadehleri, beğendikleri meyveleri ve arzu ettikleri kuş etlerini dolaştırırlar.
DİYANET VAKFI : Çevrelerinde, (hizmet için) ölümsüz gençler dolaşır;
DİYANET İSLERİ : Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Pırlanır etraflarında muhalled evlâdlar
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Etraflarında taze kalan küpeli genç hizmetçiler dolaşırlar.
GÜLTEKİN ONAN : Çevrelerinde ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dönüp dolaşır.
H. BASRİ ÇANTAY : Ebedî (taze) lige mazhar edilmiş evlâdlar (hizmet için) etraflarında dolanırlar,
MUHAMMET ESED : Onları ölümsüz gençlikler bekleyecek,
Ö NASUHİ BİLMEN : (17-18) Onların üzerlerine daima aynı halde kalan genç hizmetçiler dolaşır. Çeşmelerden akan şuruplar ile (dolu) destiler ile ve ibrikler ile ve bardaklar ile.
SUAT YILDIRIM : (17-18) Etraflarında, cennet şarabından dolu testiler, sürahiler, kadehlerle, ebedîliğe ermiş çocuklar dolaşıp hizmet ederler.
SÜLEYMAN ATEŞ : Çevrelerinde, ebedi yaşamağa erdirilmiş gençler dolaşır;
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Gencecik uşaklar dolanır çevrelerinde. Sürekli hizmete adanmışlardır.
FİZİLAL : Hiç ölmeyecek genç hizmetçiler aralarında dolaşır,
İBNİ KESİR : Ölümsüz civanlar etraflarında dolaşırlar.
TEFHİMÜL KURAN : Çevrelerinde ölümsüzlüğe ulaşmış gençler dönüp dolaşır;

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014