68-Kalem Suresi 47. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Yoksa gizli âlem, onların yanında da onu mu yazıyorlar? |
ADEM UĞUR : |
Yahut gaybın bilgisi onların nezdinde de, onlar mı (istedikleri gibi) yazıyorlar? |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Yoksa gayb (Allah’ın ilmi) yanlarında da, onlar (ondan) mı yazıyorlar? |
BEKİR SADAK : | Yoksa, gaybin bilgisi kendilerinin katinda da onlar mi yaziyorlar? |
CELAL YILDIRIM : |
Yoksa gayb ile ilgili bilgiler yanlarında bulunuyor da onu mu yazıyorlar ? |
DİYANET : |
Yahut gayb (Levh-i Mahfuz) kendi yanlarında da onlar mı (bundan aktarıp) yazıyorlar? |
DİYANET VAKFI : |
Yahut gaybın bilgisi onların nezdinde de, onlar mı (istedikleri gibi) yazıyorlar? |
DİYANET İSLERİ : |
Yoksa, gaybın bilgisi kendilerinin katında da onlar mı yazıyorlar? |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Yoksa gayb yanlarında da onlar mı yazıyorlar? |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Yoksa gayb yanlarında da onlar mı yazıyorlar? |
GÜLTEKİN ONAN : |
Yoksa gayb (görünmeyenin bilgisi) onların yanında mıdır ki, kendileri yazıp duruyorlar? |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Yahud gayb, yanlarındadır da onlar (bunu ondan) mı yazıyorlar? |
MUHAMMET ESED : |
Yoksa, (bütün varoluşun) gizli gerçekliği(nin) kendi kavrayış alanları içinde (olduğunu), böylece (zamanla) onu yazabilecekler(ini) mi (zannediyorlar)? |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Yoksa onların yanlarında gayb mi vardır ki, artık onlar yazıveriyorlar? |
SUAT YILDIRIM : |
Yoksa gayb kitabı yanlarında da, onlar oradan mı yazıp duruyorlar? |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Yoksa gayb (görünmez bilgi hazinesi), kendi yanlarında da onlar mı (istedikleri gibi) yazıyorlar? |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Yoksa gayb, yanlarında da onlar mı yazıyorlar? |
FİZİLAL : |
Yoksa gaybın bilgisi kendi yanlarında da onlar mı istedikleri gibi yazıyorlar? |
İBNİ KESİR : |
Yoksa gayb kendilerinin katında mıdır da ondan yazıyorlar? |
TEFHİMÜL KURAN : |
Yoksa gayb (görünmeyenin bilgisi) onların yanında mıdır ki, kendileri yazıp duruyorlar? |