68-Kalem Suresi 40. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Onlara sor, bunlara kefîl olan kimmiş içlerinden? |
ADEM UĞUR : |
Sor onlara: Bu iddiayı onların hangisi savunacak? |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(Ey Rasûlüm) onlara sor: “-İçlerinden hangisi (bu söyledikleri sözü dava edip doğru çıkarmağa) kefildir?... |
BEKİR SADAK : | Sor onlara: «Bunu kim uzerine alir?» |
CELAL YILDIRIM : |
Sor onlara: İçlerinden hangisi buna kefîl ?.. |
DİYANET : |
Sor onlara: “Onların hangisi bu (iddianın doğruluğu)na kefildir?” |
DİYANET VAKFI : |
Sor onlara: Bu iddiayı onların hangisi savunacak? |
DİYANET İSLERİ : |
Sor onlara: "Bunu kim üzerine alır?" |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Sor bakalım onlara içlerinde ona kefîl hangisi? |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Sor bakalım onlara, içlerinden ona kefil hangisi? |
GÜLTEKİN ONAN : |
Onlara sor: "Hangisi bunun savunuculuğunu yapacak?" |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(Habîbim) sor kendilerine: Onlardan hangisi bunun avukatı olacak? |
MUHAMMET ESED : |
Onlara sor hangisi bunu yüklenecek! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(40-42) Onlara soruver, buna hangisi kefildir? Yoksa onlar için ortaklar mı vardır? Haydi eğer doğru sözlü kimseler iseler o ortaklarını getiriversinler. O gün ki, bacaklar açılır ve secdelere davet olunurlar, artık muktedir olamayacaklardır. |
SUAT YILDIRIM : |
Sor bakalım onlara: "Böylesi bir iddiayı savunacak kimse var mı aralarında? |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Sor onlara: Onların hangisi buna kefil olacak? |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Sor onlara: "Böyle bir şeye hangisi kefil?" |
FİZİLAL : |
Sor onlara: Bu iddiayı onların hangisi savunacak? |
İBNİ KESİR : |
Sor onlara; hangisi bunu üzerine alacak? |
TEFHİMÜL KURAN : |
Onlara sor: «Onlardan hanginiz bunun savunuculuğunu yapacak?» |