KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

68-KALEM SURESI (52 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Kalem Suresi 34 Ayet ve Mealleri
68-KALEM SURESI - 34. AYET    Mekke
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ -34
İnne lilmuttekıyne ´ınde rabbihim cennatin ne´ıymi.
İnne lil muttekîne ınde rabbihim cennâtin naîm(naîmi).
68-Kalem Suresi 34. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Şüphe yok ki çekinenlere, Rableri katında Naîm cennetleri var.
ADEM UĞUR : Şu da muhakkak ki, takvâ sahipleri için Rableri katında nimetleri bol cennetler vardır.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Muhakkak ki takva sahibleri için, Rableri katında Na’îm= nimetleri tükenmez cennetler var.
BEKİR SADAK :Allah´a karsi gelmekten sakinanlara, Rableri katinda nimet cennetleri vardir.
CELAL YILDIRIM : Şüphesiz ki, muttakîlere (Allah´tan korkup haksızlıktan, azgınlıktan, cimrilikten sakınanlara) Rabblarının yanında Nîmet Cennetleri (veya Naim Cennetleri) vardır.
DİYANET : Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar için Rableri katında Naîm cennetleri vardır.
DİYANET VAKFI : Şu da muhakkak ki, takvâ sahipleri için Rableri katında nimetleri bol cennetler vardır.
DİYANET İSLERİ : Allah'a karşı gelmekten sakınanlara, Rableri katında nimet cennetleri vardır.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Şübhesiz ki korunan müttakîler içindir rablarının ındinde na´îm Cennetleri.
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Şüphesiz ki, korunan takva sahipleri içindir Rabbinin katında nimetleri bol cennetler.
GÜLTEKİN ONAN : Doğrusu, muttaki olanlar için rableri katında nimetlerle donatılmış cennetler vardır.
H. BASRİ ÇANTAY : Şübhesiz ki (fenâlıkdan) sakınanlar için Rableri nezdinde ni´meti dâim ve haalis cennetler vardır.
MUHAMMET ESED : Çünkü, (yalnız) Allah´a karşı sorumluluklarının bilincinde olanları Rableri katında mutluluk bahçeleri beklemektedir:
Ö NASUHİ BİLMEN : (34-36) Şüphe yok ki muttakîler için Rableri indinde naim cennetleri vardır. Ya müslümanları o günahkârlar gibi kılar mıyız? Sizin için ne var, nasıl hükmediyorsunuz?
SUAT YILDIRIM : Allah’ı sayan, haramlardan sakınan müttakilere ise Rab’leri nezdinde naîm cennetleri vardır.
SÜLEYMAN ATEŞ : Korunanlar için de Rableri katında ni´met bahçeleri vardır.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Takva sahipleri için, Rableri katında nimetlerle dolu cennetler vardır.
FİZİLAL : Muttakiler içinde Rabbleri katında nimet bahçeleri vardır.
İBNİ KESİR : Muhakkak ki müttakiler için, Rabbları katında Naim cennetleri vardır.
TEFHİMÜL KURAN : Şüphe yok, muttaki olanlar için Rableri katında nimetlerle donatılmış cennetler vardır.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014