68-Kalem Suresi 29. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Dediler ki: Şanı yücedir Rabbimizin, gerçekten de zâlimlerden olduk biz. |
ADEM UĞUR : |
Rabbimizi tesbih ederiz; doğrusu biz (kendi kendimize) yazık etmişiz, dediler. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Onlar: “- Seni tenzîh ederiz, Rabbimiz! Doğrusu biz zalimlermişiz.” dediler. |
BEKİR SADAK : | «ORabbimizi tenzih ederiz; dogrusu biz yazik etmistik» dediler. |
CELAL YILDIRIM : |
Onlar da: «Rabbimiz! Seni tesbîh ve tenzîh ederiz. Şüphesiz ki, biz zalimlermişiz» dediler. |
DİYANET : |
Onlar, “Rabbimizi tesbih ederiz (yüceltiriz). Şüphesiz biz zalim kimseler imişiz” dediler. |
DİYANET VAKFI : |
Rabbimizi tesbih ederiz; doğrusu biz (kendi kendimize) yazık etmişiz, dediler. |
DİYANET İSLERİ : |
"Rabbimizi tenzih ederiz; doğrusu biz yazık etmiştik" dediler. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Sübhansın ya rabbena! Dediler: bizler doğrusu zalimlermişiz |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Onlar: «Rabbimiz Seni tenzih ederiz, doğrusu bizler zalimlermişiz!» dediler. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Dediler ki: "Rabbimiz seni tesbih eder, yüceltiriz; gerçekten bizler zalim imişiz." |
H. BASRİ ÇANTAY : |
«Seni (tesbîh ve) tenzîh ederiz ey Rabbimiz. Hakıykaten biz zaalimlermişiz» dediler. |
MUHAMMET ESED : |
Onlar: "Rabbimizin şanı yücedir! Doğrusu biz zulüm işliyorduk!" diye cevap verdiler; |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(29-30) Dediler ki: «Ey Rabbimiz! Seni tesbih (tenzih) ederiz, muhakkak ki, biz zalim kimseler olduk.» Artık birbirlerine dönerek birbirlerini levme başladılar. |
SUAT YILDIRIM : |
(29-30) Bunun üzerine "Sübhansın ya Rabbenâ, her türlü noksandan uzaksın! Doğrusu biz kendimize zulmetmişiz!" deyip, birbirlerini kınamaya başladılar. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
"Rabbimizi tesbih ederiz, doğrusu biz zulmedenlermişiz!" dediler. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
O zaman dediler ki: "Tespih ederiz seni, ey Rabbimiz! Gerçekten biz zalimler olduk." |
FİZİLAL : |
«Rabbimizi tesbih ederiz, doğrusu biz kendi kendimize zulüm etmişiz» dediler. |
İBNİ KESİR : |
Dediler ki: Tesbih ederiz Seni Rabbımız, gerçekten biz, zalimlerden olmuşuz. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Dediler ki: «Rabbimiz, seni tesbih eder yüceltiriz; gerçekten bizler zalim olanlarmışız.» |