79-Nazi'at Suresi 8. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Yürekler, belinleyip korkar. |
ADEM UĞUR : |
İşte o gün yürekler kaygıdan oynar, |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(İnkârcı) kalbler, o gün ürperip hoplar yerinden; |
BEKİR SADAK : | O gun kalbler titrer. |
CELAL YILDIRIM : |
Kalbler o gün (titreyip) yerinden oynayacak. |
DİYANET : |
O gün birtakım kalpler (tedirginlik içinde) şiddetle çarpacaktır. |
DİYANET VAKFI : |
(6-9) Birinci üflemenin (kâinatı) sarstığı, onu ikinci üflemenin takip ettiği gün, işte o gün yürekler kaygıdan oynar, gözlerini korku bürür. |
DİYANET İSLERİ : |
O gün kalbler titrer. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Yürekler o gün oynar kaygıdan |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
O gün yürekler oynar kaygıdan. |
GÜLTEKİN ONAN : |
O gün kalpler (dehşet içinde) hoplayacak. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
O gün kalbler (korku ile) titreyecek, |
MUHAMMET ESED : |
O Gün (insanların) kalpleri titreyerek çarpacak |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(7-8) O sarsanın ardından biri de gelecektir. Kalpler o günde pek muztariptir. |
SUAT YILDIRIM : |
O gün kalpler güp güp atacak |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
O gün bazı yürekler çarpar. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Bazı kalpler o gün kaygıdan titreyecektir. |
FİZİLAL : |
O gün kalpler titrer. |
İBNİ KESİR : |
O gün kalbler titrer, |
TEFHİMÜL KURAN : |
O gün yürekler (dehşet içinde) hoplayacak. |