KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

79-NAZI'AT SURESI (46 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Nazi'at Suresi 7 Ayet ve Mealleri
79-NAZI'AT SURESI - 7. AYET    Mekke
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ -7
Tetbe´uherradifetu.
Tetbeuher râdifeh(râdifetu).
79-Nazi'at Suresi 7. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ardından bir sarsıntı daha gelir çatar.
ADEM UĞUR : Onu ikinci üflemenin takip ettiği gün,
ALİ FIKRİ YAVUZ : Onu ikinci üfürüş takib edecek.
BEKİR SADAK :Pesinden bir digeri gelir.
CELAL YILDIRIM : Ardı sıra bir diğeri izleyecek.
DİYANET : (6-7) Büyük bir sarsıntının olacağı o günde o sarsıntıyı, peşinden gelen başka bir sarsıntı izleyecektir.
DİYANET VAKFI : (6-9) Birinci üflemenin (kâinatı) sarstığı, onu ikinci üflemenin takip ettiği gün, işte o gün yürekler kaygıdan oynar, gözlerini korku bürür.
DİYANET İSLERİ : Peşinden bir diğeri gelir.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Onu velyeder o râdife
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Onu ikincisi izleyecek.
GÜLTEKİN ONAN : Arkasından onu diğer bir sarsıntı izleyecek.
H. BASRİ ÇANTAY : onun ensesine binecek olan da ardından gelecek.
MUHAMMET ESED : daha büyük (sarsıntı)ların ardından geleceği (Günü)!
Ö NASUHİ BİLMEN : (7-8) O sarsanın ardından biri de gelecektir. Kalpler o günde pek muztariptir.
SUAT YILDIRIM : Onu izleyen ikinci üfleme herkesi mezarından kaldıracak!
SÜLEYMAN ATEŞ : Ardından başka bir gürültü gelir.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Onu, ardısıra gelen izleyecektir.
FİZİLAL : Ardından bir başka sarsıntı gelir.
İBNİ KESİR : Ve peşinden bie başkası gelir.
TEFHİMÜL KURAN : Arkasından onu diğer bir sarsıntı izleyecek.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014