79-Nazi'at Suresi 39. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Artık cehennemdir onun yeri yurdu. |
ADEM UĞUR : |
Şüphesiz cehennem (onun için) tek barınaktır. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Muhakkak cehennem, onun varacağı yerdir. |
BEKİR SADAK : | N/A |
CELAL YILDIRIM : |
(37-38-39) Artık kim azıp dünya hayatını seçerek tercîh etmişse, şüphesiz Cehennem onun varacağı yerdir. |
DİYANET : |
(37-39) Kim azgınlık eder ve dünya hayatını tercih ederse, şüphesiz, cehennem onun sığınağıdır. |
DİYANET VAKFI : |
(37-39) Azana ve dünya hayatını ahirete tercih edene, şüphesiz cehennem tek barınaktır. |
DİYANET İSLERİ : |
İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
muhakkak Cahîmdir onun varacağı |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
muhakkak onun varacağı yer cehennemdir. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Şüphesiz cehennem, (onun için) bir barınma yeridir. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
işte muhakkak ki o alevli ateş (cehennem) onun varacağı yerin ta kendisidir. |
MUHAMMET ESED : |
varacağı yer o yakıcı ateştir! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Artık şüphe yok ki, cehennemdir, odur onun yurdu. |
SUAT YILDIRIM : |
Onun varacağı yer, olsa olsa cehennemdir! |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Onun barınağı cehennemdir. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Cehennem, barınağın ta kendisidir. |
FİZİLAL : |
Onun barınağı cehennemdir. |
İBNİ KESİR : |
Şüphesiz ki onun varacağı yer; cehennemdir. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Hiç şüphesiz cehennem, (onun için) bir barınma yeridir. |