79-Nazi'at Suresi 3. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve yüze yüze gidenlere. |
ADEM UĞUR : |
Yüzdükçe yüzenlere, |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(Dalgıçlar denizden inci çıkarır gibi,) yüzüp (müminlerin ruhlarını rahatça alarak) gidenlere, |
BEKİR SADAK : | Yuzup yuzup gidenlere and olsun, |
CELAL YILDIRIM : |
Yüzdükçe yüzenlere, |
DİYANET : |
Andolsun yüzüp yüzüp gidenlere, |
DİYANET VAKFI : |
(1-5) Söküp çıkaranlara, yavaşça çekenlere, yüzdükçe yüzenlere, yarıştıkça yarışanlara, iş düzenleyenlere andolsun; |
DİYANET İSLERİ : |
Yüzüp yüzüp gidenlere and olsun, |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ve yüzüp yüzüp gidenlere |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
yüzüp yüzüp gidenlere. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Yüzdükçe yüzerek gidenlere, |
H. BASRİ ÇANTAY : |
andolsun (dalgıç yüzer gibi) yüzüb (ve gökden inib) de, |
MUHAMMET ESED : |
ve (uzayda) sakin sakin yüzen, |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(3-4) Ve sür´atle yüzenlere. Ve çabukça ileri geçenlere. |
SUAT YILDIRIM : |
Yüzüp yüzüp gidenler, |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Yüzüp gidenlere, |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Yemin olsun, boşlukta yahut suda yüzüp gidenlere, |
FİZİLAL : |
Yüzüp gidenlere. |
İBNİ KESİR : |
Yüzüp yüzüp gidenlere, |
TEFHİMÜL KURAN : |
Yüzdükçe yüzerek gidenlere, |