83-Mut'affifin Suresi 26. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve sonunda misk kokar; ve özleyip dileyenler, bunu özlesinler, bunu dilesinler. |
ADEM UĞUR : |
Onun içiminin sonunda misk kokusu vardır. İşte yarışanlar ancak onda yarışsınlar. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Onun, (içinde şarab bulunan kabın) mühürü misktir. Artık imrensin imrenecekler... |
BEKİR SADAK : | (25-26) Sonunda misk kokusu birakan, agzi kapali saf bir icecekten icerler. Iyi seyler icin yarisanlar, bunun icin yarissinlar. |
CELAL YILDIRIM : |
Ki sonu misk (gibi)dir. Artık nefaset isteyenler bunun için yarışsınlar. |
DİYANET : |
Onun (içiminin) sonu bir misktir (ağızda misk gibi koku bırakır). İşte yarışanlar, bunun için yarışsınlar. |
DİYANET VAKFI : |
Onun içiminin sonunda misk kokusu vardır. İşte yarışanlar ancak onda yarışsınlar. |
DİYANET İSLERİ : |
Sonunda misk kokusu bırakan, ağzı kapalı saf bir içecekten içerler. İyi şeyler için yarışanlar, bunun için yarışsınlar. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Hıtamı misk, işte ona imrensin artık imrenenler |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Onun sonu misktir, işte ona imrensin artık imrenenler! |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ki onun sonu misktir. Şu halde yarışmak isteyenler, bunun için yarışsınlar. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
ki onun (içiminin) sonu bir miskdir. O halde nefaset isteyenler bunu arzuu etmelidir (ler). |
MUHAMMET ESED : |
misk kokusu saçarak akan. Öyleyse, değerli şeylere ulaşmak için (can atanlar) bu (cennet içkisi)ni hedeflesinler; |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(25-26) Onlar, mühürlü, halis bir şerbetten içirileceklerdir. Onun nihâyeti misktir, artık ziyâde rağbet gösterenler, bunun hakkında rağbet göstersinler. |
SUAT YILDIRIM : |
Hitamı misktir, içildiğinde sonu mis gibi kokar. İşte yarışacaklarsa insanlar, bu cennet devletine konmak için yarışsınlar! |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Ki sonu misktir (içildikten sonra misk gibi kokar). İşte yarışanlar, bunun için yarışsınlar. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Ki sonu bir misktir. İşte, yarışanlar böyle bir şey için yarışsınlar! |
FİZİLAL : |
Sonu misktir, onun. İşte yarışanlar bunda yarışsınlar. |
İBNİ KESİR : |
Onun sonu misktir. Öyleyse yarışanlar, bunu için yarışsınlar. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Ki onun sonu misktir. Şu halde yarışmak isteyenler, bunun için yarışsınlar. |