KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

83-MUT'AFFIFIN SURESI (36 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Mut'affifin Suresi 23 Ayet ve Mealleri
83-MUT'AFFIFIN SURESI - 23. AYET    Mekke
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ -23
´Alel´eraiki yenzurune.
Alel erâiki yenzurûn(yenzurûne).
83-Mut'affifin Suresi 23. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Tahtlar üstünde bakarlar.
ADEM UĞUR : Onlar orada koltuklar üzerinde etrafa bakarlar.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Koltuklar üzerinde (neşe ile etrafı) seyrederler.
BEKİR SADAK :(22-23) Iyiler, suphesiz, nimet icinde ve tahtlar uzerinde etrafi seyrederler.
CELAL YILDIRIM : Tahtlar üzerinde (çevreyi) seyredeceklerdir.
DİYANET : Koltuklar üzerinde, (etrafı) seyrederler.
DİYANET VAKFI : Onlar orada koltuklar üzerinde etrafa bakarlar.
DİYANET İSLERİ : İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Erîkeler üzerinde nezaret ederler
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Koltuklar üzerinde (etrafı) seyrederler.
GÜLTEKİN ONAN : Tahtlar üzerinde bakıp seyretmektedirler.
H. BASRİ ÇANTAY : (süslü) tahtlar üzerinde (kendilerine verilen ni´metleri) temâşâ edeceklerdir.
MUHAMMET ESED : sedirler üzerinde (uzanarak) bakacaklar (Allah´a):
Ö NASUHİ BİLMEN : (22-23) Şüphe yok ki sâlih zâtlar, nîmet içindedirler. Tâhtlar üzerine nazar ederler.
SUAT YILDIRIM : Koltuklarına kurulup neşe ile etrafa bakınırlar.
SÜLEYMAN ATEŞ : Divânlar üzerinde oturup bakarlar.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Koltuklar üzerinde seyre dalarlar.
FİZİLAL : Tahtlar üzerinde kurulup etrafı seyrederler.
İBNİ KESİR : Tahtlar üzerinde temaşa ederler.
TEFHİMÜL KURAN : Tahtlar üzerinde bakıp seyretmektedirler.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014