KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

55-RAHMAN SURESI (78 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Rahman Suresi 29 Ayet ve Mealleri
55-RAHMAN SURESI - 29. AYET    Mekke
يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ -29
Yes´eluhu men fiyssemavati vel´ardı kulle yevmin huve fiy şe´nin.
Yes’ eluhu men fis semâvâti vel ard(ardı), kulle yevmin huve fî şe’nin.
55-Rahman Suresi 29. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ondan ister kim varsa göklerde ve yeryüzünde; o, her gün bir iştedir.
ADEM UĞUR : Göklerde ve yerde bulunan herkes, O´ndan ister. O, her an yaratma halindedir.
ALİ FIKRİ YAVUZ : O’ndan dilenir göklerde ve yerde olan. Her gün, O, yeni bir icadda olan...
BEKİR SADAK :Goklerde ve yerde olan kimseler her seyi O´ndan isterler; O her an kainata tasarruf etmektedir.
CELAL YILDIRIM : Göklerdeki ve yerdeki kimseler hep O´ndan ister; O, her gün (her dem ve an) bir işte, bir tecellidedir.
DİYANET : Göklerde ve yerde bulunanlar, (her şeyi) O’ndan isterler. O, her an yeni bir ilâhî tasarruftadır.
DİYANET VAKFI : Göklerde ve yerde bulunan herkes, O´ndan ister. O, her an yaratma halindedir.
DİYANET İSLERİ : Göklerde ve yerde olan kimseler her şeyi O'ndan isterler; O her an kainata tasarruf etmektedir.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ondan dilenir göklerde hem yerde olan «kulle yevmin huve fi şe´n»
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Göklerde ve yerde olanlar O´ndan dilenirler. O, her gün yeni bir tecellidedir;
GÜLTEKİN ONAN : Göklerde ve yerde olan ne varsa O´ndan ister. O, her gün bir iştedir.
H. BASRİ ÇANTAY : Göklerde ve yerde kim (ve ne) varsa Ondan ister, O, hergün bir işdedir.
MUHAMMET ESED : Göklerde ve yerdeki bütün mevcudat O(nun kanunları)na tabidir: (ve) O, her gün kendini bambaşka (şaşkınlık verici) bir yolla ifade eder.
Ö NASUHİ BİLMEN : Göklerde ve yerde her kim var ise O´ndan dilerler. O, her gün bir işle (meşgul)dür.
SUAT YILDIRIM : Göklerde olan, yerde olan herkes, ihtiyaçları için O’na yalvarır (bütün bunları gerçekleştirmek için) O, her an yeni tecellilerle iş başındadır.
SÜLEYMAN ATEŞ : Göklerde ve yerde bulunanlar (her şeyi) O´ndan isterler. O, her gün (her ân) yeni bir iştedir.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Göklerde ve yerde kim varsa O´ndan ister. O, her an yeni bir iş ve oluştadır.
FİZİLAL : Göktekiler ve yerdekiler hep O´ndan bir şey isterler. O her gün (her an) yeni bir işle meşguldür.
İBNİ KESİR : Göklerde ve yerde kim varsa hepsi O´ndan ister. O; her gün bir şe´n üzeredir.
TEFHİMÜL KURAN : Göklerde ve yerde olan ne varsa O´ndan ister. O, her gün bir iştedir.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014