55-Rahman Suresi 78. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ululuk ve kerem ıssı Rabbinin adının şanı, pek yücedir. |
ADEM UĞUR : |
Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı yücelerden yücedir. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Azamet ve ikram sahibi olan Rabbinin ismi, ne yücedir aşikâr! |
BEKİR SADAK : | Buyuk ve pek comert olan Rabbinin adi ne yucedir!* |
CELAL YILDIRIM : |
Büyüklük, ululuk, saygınlık, cömertlik, iyilik sahibi olan Rabb´ının ismi çok mübarektir, çok yücedir. |
DİYANET : |
Azamet ve ikram sahibi Rabbinin adı yücedir. |
DİYANET VAKFI : |
Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı yücelerden yücedir. |
DİYANET İSLERİ : |
Büyük ve pek cömert olan Rabbinin adı ne yücedir! |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Yüce, çok yüce rabbının adı onun o celâl, onun o ikram. |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ululuk ve ikram sahibi Rabbinin adı yüce, çok yücedir! |
GÜLTEKİN ONAN : |
Celal ve ikram sahibi olan rabbinin adı ne yücedir. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Azamet, saltanat ve ikram saahibi Rabbinin adı ne yücedir! |
MUHAMMET ESED : |
İhtişam sahibi ve kerim Rabbinin ismi ne yücedir! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Celâl ve ikram sahibi olan Rabbinin ismi, mübarek (â´li, mukaddes) olmuştur. |
SUAT YILDIRIM : |
Azamet ve kerem sahibi olan Rabbinin adı çok yücedir, çok yüce! |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Büyüklük ve ikrâm sâhibi Rabbinin adı ne yücedir! |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
İkram ve kudret sahibi Rabbinin ismi öyle yüce ki... |
FİZİLAL : |
Kerem sahibi, ulu Rabbinin adı ne yücedir! |
İBNİ KESİR : |
Celal ve ikram sahibi Rabbının adı ne yücedir. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Celal ve ikram sahibi olan Rabbinin adı ne yücedir. |