55-Rahman Suresi 39. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ne insan, ne cin, artık o gün suçlu mudur, sorulmaz. |
ADEM UĞUR : |
İşte o gün insana da cine de günahı sorulmaz. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(Semâ yarıldığı zaman, herkes sîmasından tanınacağı için) o gün ne insana, ne cinne günahı sorulmıyacak, (sual mahşerde olacak.) |
BEKİR SADAK : | O gun ne insana ve ne cine sucu sorulur. |
CELAL YILDIRIM : |
O gün, ne insanlara, ne de cinlere günahlarının sebebi) sorulmaz. |
DİYANET : |
İşte o gün ne insana, ne cine günahı sorulmayacak. |
DİYANET VAKFI : |
İşte o gün insana da cine de günahı sorulmaz. |
DİYANET İSLERİ : |
O gün ne insana ve ne cine suçu sorulur. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
O gün sorulmaz cürmünden artık ne bir insan ne de bir cânn |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
O gün, ne insana ne de cinne günahından sorulmaz; |
GÜLTEKİN ONAN : |
İşte o gün, ne insana, ne cinne günahından sorulmaz. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
İşte o gün ne insana, ne cinne günâhı sorulmayacak. |
MUHAMMET ESED : |
O Gün ne insana ne de görünmez varlığa günahları hakkında bir şey sorulmayacaktır. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
İşte o gün ne bir insan ve ne de bir cin günahından sorulmayacaktır. |
SUAT YILDIRIM : |
Artık o gün insanlara ve cinlere günahları sorulmaz. Herkesin siması, soruya hacet bırakmaz. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
O gün ne insana, ne de cin´e günâhından sorulur. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
O gün günahlarından ne cin sorguya çekilir ne de insan. |
FİZİLAL : |
O gün ne insana ne de cinne suçu sorulmaz. |
İBNİ KESİR : |
İşte o gün; insana da, cinne de günahından sorulmaz. |
TEFHİMÜL KURAN : |
İşte o gün, ne insana, ne de cinne günahından sorulmaz. |