55-Rahman Suresi 37. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Derken gök yarılıp kırmızı bir gül rengine gelerek yağ gibi eriyince... |
ADEM UĞUR : |
Gök yarılıp da kızarmış yağ renginde gül gibi olduğu zaman, |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Artık gök yarılıb da, yağ gibi eriyip kızaran bir gül rengine büründüğü zaman, |
BEKİR SADAK : | Gok yarilip da, gul gibi kizardigi, yag gibi eridigi zaman haliniz nice olur? |
CELAL YILDIRIM : |
Gök yarılıp gül rengine dönüşerek yağ gibi eridiği zaman... |
DİYANET : |
Gök yarılıp da, yanıp kızaran yağ gibi kırmızı gül hâline geldiği zaman (hâliniz ne olur?) |
DİYANET VAKFI : |
Gök yarılıp da kızarmış yağ renginde gül gibi olduğu zaman, |
DİYANET İSLERİ : |
Gök yarılıp da, gül gibi kızardığı, yağ gibi eridiği zaman haliniz nice olur? |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Gök bir yarılıp oluverdi mi bir gül, yağ gibi eriyen, kızaran yanan |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Gök yarılıp, yağ gibi eriyen, kızaran ve yanan bir gül (gibi) olduğu zaman; |
GÜLTEKİN ONAN : |
Sonra gök yarılıp yağ gibi erimiş olarak kıpkırmızı bir gül olduğu zaman; |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Artık gök yarılıb da kırmızı sahtiyan gibi bir gül olduğu zaman, |
MUHAMMET ESED : |
Gök parça parça yarıldığı ve (yanık) yağ gibi kızıllaştığı zaman: |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
İşte o zaman ki, gök parçalanır da hemen kızıl deri gibi bir gül olmuş olur. |
SUAT YILDIRIM : |
Gök yarılıp kızıl sahtiyan gibi kıpkırmızı bir güle dönüştüğünde öyle müthiş işler olacak ki! |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Gök yarılıp da erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül olduğu zaman... |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Gök yarılarak, eriyip kızarmış yağ/kırmızıya boyanmış deri gibi bir gül haline geldiği zaman, |
FİZİLAL : |
Gök parçalanıp da kırmızı gül renginde bir yağ eriyiğine dönüştüğü zaman; |
İBNİ KESİR : |
Gök, yarılıp da kırmızı sahtiyan gibi bir gül olduğu zaman, |
TEFHİMÜL KURAN : |
Sonra gök yarılıp yağ gibi erimiş olarak kıpkırmızı bir gül olduğu zaman; |