KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

55-RAHMAN SURESI (78 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Rahman Suresi 19 Ayet ve Mealleri
55-RAHMAN SURESI - 19. AYET    Mekke
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ -19
Mereclbahreyni yeltekıyani.
Merecel bahreyni yeltekıyân(yeltekıyâni).
55-Rahman Suresi 19. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : İki denizi salmıştır, nerdeyse karışacaklar.
ADEM UĞUR : İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir.
ALİ FIKRİ YAVUZ : (Suları acı ve tatlı olan) iki denizi salıvermiş, birbirlerine kavuşuyorlar.
BEKİR SADAK :Aci ve tatli sulu iki denizi birbirine kavusmamak uzere salivermistir.
CELAL YILDIRIM : Birbirine kavuşmak üzere iki denizi salıverdi;
DİYANET : (Suları acı ve tatlı olan) iki denizi salıvermiştir; birbirine kavuşuyorlar.
DİYANET VAKFI : İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir.
DİYANET İSLERİ : Acı ve tatlı sulu iki denizi birbirine kavuşmamak üzere salıvermiştir.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Salmış iki deryayı demâdem çatışırlar
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Salıvermiş iki denizi daima birbirleri ile çatışıyorlar;
GÜLTEKİN ONAN : Birbirleriyle kavuşmak üzere iki denizi salıverdi.
H. BASRİ ÇANTAY : (Suyu acı ve tatlı) iki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermişdir.
MUHAMMET ESED : O, birbirlerine kavuşup karışabilmeleri için iki büyük su kütlesini serbest bırakmıştır;
Ö NASUHİ BİLMEN : (O) İki denizi salıvermiştir, birbirine kavuşurlar.
SUAT YILDIRIM : O iki denizi salıverdi, birbirine kavuşurlar.
SÜLEYMAN ATEŞ : İki denizi salıverdi, birbirine kavuşuyorlar,
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Salmıştır iki denizi; buluşup kucaklaşıyorlar.
FİZİLAL : Acı ve tatlı sulu iki denizi birbiri üzerine salarak yanyana getirdi.
İBNİ KESİR : İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir.
TEFHİMÜL KURAN : Birbirleriyle kavuşup karşılaşmak üzere iki denizi salıverdi.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014