54-Kamer Suresi 48. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
O gün, yüzüstü ateşe sürüklenip atılırlar; tadın bakalım, cehennemin yakışını. |
ADEM UĞUR : |
O gün yüzüstü ateşe sürüklendiklerinde "Cehennemin elemini tadın!" denir. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
O gün, yüzleri üstü ateşte sürüklenecekler; ve onlara “-Tadın cehennemin dokunuşunu” denilecek. |
BEKİR SADAK : | Atese yuzustu suruldukleri gun, onlara: «Cehennemin dokunan azabini tadin» denir. |
CELAL YILDIRIM : |
Ateşe yüzüstü sürülecekleri gün, «Sakar (Cehennem)in dokunan azabını tadın !» (denilecek). |
DİYANET : |
Yüzüstü ateşe sürüklendikleri gün kendilerine, “Cehennemin dokunuşunu tadın!” denecek. |
DİYANET VAKFI : |
O gün yüzüstü ateşe sürüklendiklerinde «Cehennemin elemini tadın!» denir. |
DİYANET İSLERİ : |
Ateşe yüzüstü sürüldükleri gün, onlara: "Cehennemin dokunan azabını tadın" denir. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
O gün ki yüzleri üstü ateşte sürüklenecekler tadın ne imiş diye messi Sakar |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
O gün yüz üstü ateşe sürüklenecekler! «Tadın neymiş cehennemin dokunuşu!» diye. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ateşin içinde yüzükoyun sürüklenecekleri gün; "cehennemin dokunuşunu tadın" (denecek). |
H. BASRİ ÇANTAY : |
O gün onlar yüzleri üstü ateşde sürüklenirler. (Onlara) «Tadın cehennemin dokunuşunu» (denilir). |
MUHAMMET ESED : |
Yüzükoyun ateşe sürüklenecekleri o Gün (onlara denilecek:) "Cehennem ateşinin dokunuşunu tadın bakalım şimdi!" |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(48-49) O günde ki, yüzleri üzerine o ateş içinde sürükleneceklerdir. (Ve kendilerine) «Tadın cehennemin dokunuşunu!» denilecektir. Muhakkak ki, Biz her şeyi bir kader (muayyen bir ölçü) ile yarattık. |
SUAT YILDIRIM : |
O gün cehennemde yüzleri üstü süründürülürler ve kendilerine: "Tadın cehennemin temâsını!" denilir. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
O gün yüzükoyun ateşe sürüklenecekler: "Cehennemin dokunuşunu tadın!" diye. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
O gün yüzleri üstüne ateşe sürüklenirler. "Cehennemin dokunuşunu tadın bakalım!" |
FİZİLAL : |
O gün onlar yüzüstü sürüklenerek cehenneme atılırlar; «Ateşin vücudunuza değişini tadınız» diye. |
İBNİ KESİR : |
O gün, yüzleri üstü ateşe sürüldüklerinde: Tadın cehennemin tadını, denir. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Ateşin içinde yüzükoyun sürüklenecekleri gün: «Cehennemin dokunuşunu tadın» (denecek). |