KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

54-KAMER SURESI (55 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55
Kamer Suresi 15 Ayet ve Mealleri
54-KAMER SURESI - 15. AYET    Mekke
وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ -15
Ve le kad teraknaha ayeten fe hel mim muddekir
Ve lekad tereknâhâ âyeten fe hel min muddekir(muddekirin).
54-Kamer Suresi 15. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ve andolsun ki bir delil olarak bıraktık onu, fakat bir ibret alan mı var?
ADEM UĞUR : Andolsun ki onu bir ibret olarak bıraktık, ibret alan yok mudur?
ALİ FIKRİ YAVUZ : Celâlim hakkı için, biz bu vak’ayı (veya gemiyi), bir alâmet (ve ibret dersi) olarak bıraktık; fakat düşünen mi var?
BEKİR SADAK :And olsun ki Biz, o gemiyi bir ibret olarak biraktik; ogut alan yok mudur?
CELAL YILDIRIM : And olsun ki biz, o gemiyi bir âyet (açık belge ve tarihî bir ibret) olarak bıraktık. Acaba öğüt ve ibret alan var mıdır?
DİYANET : Andolsun, biz onu (tufan olayını) bir ibret olarak bıraktık. Var mı düşünüp öğüt alan?
DİYANET VAKFI : Andolsun ki onu bir ibret olarak bıraktık, ibret alan yok mudur?
DİYANET İSLERİ : And olsun ki Biz, o gemiyi bir ibret olarak bıraktık; öğüt alan yok mudur?
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Celâlim hakkı için bıraktık ta onu bir âyet olarak, fakat düşünen mi var?
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Andolsun ki, o gemiyi bir ibret olarak bıraktık. Fakat düşünen mi var ki,
GÜLTEKİN ONAN : Andolsun, biz bunu bir ayet olarak bıraktık. Fakat öğüt alıp düşünen var mı?
H. BASRİ ÇANTAY : Andolsun ki biz bunu bir âyet olarak bırakmışızdır. O halde bir düşünüb ibret alan var mı?
MUHAMMET ESED : Ve böyle (yüzen gemi)leri (insana rahmetimizin) ebedi bir işareti kıldık. Öyleyse, yok mudur ondan ders almak isteyen?
Ö NASUHİ BİLMEN : (15-16) Ve şanım hakkı için onu (o gemiyi) bir ibret olmak üzere bıraktık fakat hani yâd edip ibret alan? Artık Benim azabım ve korkutmam nasıl imiş?
SUAT YILDIRIM : Biz bir ibret olsun diye, o gemiyi geriye bıraktık. Haydi, var mı ibret alan?
SÜLEYMAN ATEŞ : Bunu bir ibret olarak bıraktık, ibret alan yok mudur?
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Yemin olsun ki, biz onu bir ibret ve işaret olarak arkaya bıraktık. Yok mu araştırıp öğüt alacak?
FİZİLAL : Biz onu bir ibret dersi olarak geride bıraktık. İbret alan yok mu?
İBNİ KESİR : Andolsun ki Biz, onu bir ayet olarak bıraktık. Düşünüp ibret alan var mı?
TEFHİMÜL KURAN : Andolsun, biz bunu bir ayet olarak bıraktık. Fakat öğüt alıp düşünen var mı?

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014