54-Kamer Suresi 13. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve onu, tahtalardan yapılmış ve mıhlarla kenetlenmiş bir gemide taşıdık. |
ADEM UĞUR : |
Nuh´u da tahtalardan yapılmış, çivilerle çakılmış gemiye bindirdik. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Biz, Nûh’u (ve onunla iman edenleri), levhalardan yapılmış ve perçinleşmiş gemiye yükledik; |
BEKİR SADAK : | (13-14) Onu, tahtadan yapilmis, mihla cakilmis bir gemiye bindirdik; inkar edilmis olan Nuh´a mukafat olarak verdigimiz gemi nezaretimiz altinda yuzuyordu. |
CELAL YILDIRIM : |
Biz, Nuh´u tahtalar ve çivilerle yapılı gemiye yükledik. |
DİYANET : |
Biz Nûh’u çivilerle perçinli levhalardan oluşan gemiye bindirdik. |
DİYANET VAKFI : |
Nuh´u da tahtalardan yapılmış, çivilerle çakılmış gemiye bindirdik. |
DİYANET İSLERİ : |
Onu, tahtadan yapılmış, mıhla çakılmış bir gemiye bindirdik; inkar edilmiş olan Nuh'a mükafat olarak verdiğimiz gemi nezaretimiz altında yüzüyordu. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Onu ise taşıdık elvahlı ve kenetli bir hamule üzerinde ki akar |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ve onu elvahlı ve kenetli (tahta ve çivilerden yapılı) bir gemi üzerinde taşıdık, |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ve onu da tahtalar ve çiviler(le inşa edilmiş gemi) üzerinde taşıdık; |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Onu (Nuuhu) levhalar ve mıhlarla yapılmış (gemiy) e yükledik, |
MUHAMMET ESED : |
ama o´nu (sadece) tahtalar ve çivilerden yapılmış o (gemi) ile taşıdık, |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(13-14) Ve O´nu (Nûh´u) levhaları ve kenetleri bulunan şey üzerine yükledik. (O gemi) Bizim nezaretimiz altında akıp gidiyordu. O tekzîp edilmiş olana (Nûh aleyhisselâm´a) bir mükâfaat olarak. |
SUAT YILDIRIM : |
Biz Nuh’u, levha halindeki tahtalar ve çivilerle yapılmış gemiye bindirdik. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Nûh´u da tahtalar ve çiviler(le yapılmış gemi) üzerinde taşıdık. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Ve taşıdık onu levhalar ve çivilerden oluşturulan şey üstünde. |
FİZİLAL : |
Onu çivilerle tutturulmuş tahtalardan yapılan bir gemiye bindirdik. |
İBNİ KESİR : |
Onu tahtadan yapılmış, mıhla çakılmışa bindirdik. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Ve onu da tahtalar ve çiviler(le inşa edilmiş gemi) üzerinde taşıdık; |