20-Taha Suresi 3. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ancak, korkacaklara bir öğüt olarak indirdik. |
ADEM UĞUR : |
(2-3) Biz, Kur´an´ı sana, güçlük çekesin diye değil, ancak Allah´tan korkanlara bir öğüt olsun diye indirdik. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Ancak Allah’dan korkankimseye bir öğüt için, |
BEKİR SADAK : | (2-4) Kuran´i sana, sikintiya dusesin diye degil, ancak Allah´tan korkanlara bir ogut ve yeri ve yuce gokleri yaratanin katindan bir Kitap olarak indirdik. |
CELAL YILDIRIM : |
O´nu ancak saygı (dolu bir gönül) ile korkanlara bir öğüt diye indirdik. |
DİYANET : |
(2-3) (Ey Muhammed!) Biz, Kur’an’ı sana sıkıntı çekesin diye değil, ancak (Allah’ın azabından) korkacaklara bir öğüt (bir uyarı) olsun diye indirdik. |
DİYANET VAKFI : |
(2-3) Biz, Kur´an´ı sana, güçlük çekesin diye değil, ancak Allah´tan korkanlara bir öğüt olsun diye indirdik. |
DİYANET İSLERİ : |
Kuran'ı sana, sıkıntıya düşeşin diye değil, ancak Allah'tan korkanlara bir öğüt ve yeri ve yüce gökleri yaratanın katından bir Kitap olarak indirdik. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ancak saygısı olana tezkir için |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ancak saygısı olana bir öğüt olmak üzere. |
GÜLTEKİN ONAN : |
´İçi titreyerek korku duyanlara´ ancak öğütle hatırlatma (olsun diye indirdik). |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(2-3-4) Biz Kur´ânı sana zahmet çekesin diye değil, ancak (Allahdan) korkacak kimselere bir öğüd ve yerle o yüce yüce gökleri yaradanın tedricen indirdiği bir (kitâb) olmak üzere indirdik. |
MUHAMMET ESED : |
Yalnızca, (Allah´tan) korkan herkese bir öğüt, bir uyarı olsun diye (indirdik): |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ancak korkar kimselere bir öğüt (olmak üzere indirdik). |
SUAT YILDIRIM : |
(3-4) Yüce gökleri ve yeri yaratan tarafından onu, Yaratana saygı duyanı uyaran, irşad eden buyruklar halinde tedricen indirdik. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Ancak (Allah´tan) korkanlara bir öğüt (olarak indirdik). |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Saygıyla ürperene bir hatırlatma/düşündürme/öğüt verme olsun diye indirdik. |
FİZİLAL : |
Onu Allah´dan korkanlara uyarı olsun diye indirdik. |
İBNİ KESİR : |
Ancak Allah´tan korkanlara bir bir öğüt olarak. |
TEFHİMÜL KURAN : |
´İçi titreyerek korku duyanlara´ ancak öğütle hatırlatma (olsun diye indirdik). |