20-Taha Suresi 17. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Sağ elindeki nedir ey Mûsâ. |
ADEM UĞUR : |
Şu sağ elindeki nedir, ey Musa? |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Şu sağ elindeki ne? Ey Musa! |
BEKİR SADAK : | «Ey Musa! Sag elindeki nedir?» |
CELAL YILDIRIM : |
Ey Musâ! Sağ elindeki nedir? |
DİYANET : |
“Şu sağ elindeki nedir ey Mûsâ?” |
DİYANET VAKFI : |
Şu sağ elindeki nedir, ey Musa? |
DİYANET İSLERİ : |
"Ey Musa! Sağ elindeki nedir?" |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
O yeminindeki de ne ya Musâ? |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
O sağ elindeki de ne, ey Musa?» |
GÜLTEKİN ONAN : |
"Sağ elindeki nedir ey Musa?" |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Musa, o sağ elindeki ne? |
MUHAMMET ESED : |
"O sağ elindeki nedir, ey Musa?" |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
«Ya Mûsa! Nedir o sağ elinde olan?» |
SUAT YILDIRIM : |
Mûsâ, şu sağ elinde tuttuğun şey de ne? |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
"Sağ elindeki nedir ey Mûsâ?" |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
"Nedir o sağ elindeki ey Mûsa?" |
FİZİLAL : |
Sağ elindeki nedir, ya Musa. |
İBNİ KESİR : |
O sağ elindeki de nedir ey Musa? |
TEFHİMÜL KURAN : |
«Sağ elindeki nedir ey Musa?» |