KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

52-TUR SURESI (49 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Tur Suresi 17 Ayet ve Mealleri
52-TUR SURESI - 17. AYET    Mekke
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ -17
İnnel muttekıyne fi cennativ ve neıym
İnnel muttekîne fî cennâtin ve naîmin.
52-Tur Suresi 17. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Şüphe yok ki çekinenler, cennetlerdedir ve nîmetler içinde.
ADEM UĞUR : Şüphesiz (kötülüklerden) korunanlar cennetlerde ve nimet içindedirler.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Muhakkak ki (küfür ve isyandan sakınan) takvâ sahipleri, cennetler ve nimetler içindedirler,
BEKİR SADAK :(17-18) Allah´a karsi gelmekten sakinanlar, suphesiz, cennetlerde ve Rablerinin kendilerine verdikleriyle zevk duyarak nimetler icindedirler. Rableri onlari cehennem azabindan korumustur.
CELAL YILDIRIM : Şüphesiz ki muttâkîler (Allah´tan saygı ile korkup kötülüklerden sakınan mü´minler) Cennetlerde nîmet içindedirler.
DİYANET : (17-18) Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar Rablerinin, kendilerine verdiği şeylerle zevk ve mutluluk duyarak cennetlerde ve nimetler içinde bulunurlar. Rableri onları cehennem azabından korumuştur.
DİYANET VAKFI : (17-18) Şüphesiz (kötülüklerden) korunanlar Rablerinin kendilerine verdikleriyle sevinerek cennetlerde ve nimet içindedirler. (Zira) Rableri onları, cehennem azabından korumuştur.
DİYANET İSLERİ : Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, şüphesiz, cennetlerde ve Rablerinin kendilerine verdikleriyle zevk duyarak nimetler içindedirler. Rableri onları cehennem azabından korumuştur.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Fakat korunan müttakıler Cennetler, ni´metler içinde
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Fakat (günahlardan) korunanlar cennetlerde, nimet içindedirler.
GÜLTEKİN ONAN : Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nimet içindedirler
H. BASRİ ÇANTAY : Şübhesiz ki (fenâlıkdan) sakınanlar cennetler, ni´met (ler) içindedirler,
MUHAMMET ESED : (Ama,) Allah´a karşı sorumluluklarının bilincinde olanlar kendilerini (o Gün) bahçelerde ve esenlik içinde bulacaklar,
Ö NASUHİ BİLMEN : (16-17) Oraya giriniz, artık sabredin veya sabretmeyin, size müsavîdir. Siz ancak yapar olduğunuz şey ile cezalandırılmış olacaksınız. Muttakîler ise şüphe yok ki, cennetler ve nîmetler içindedirler.
SUAT YILDIRIM : Müttakiler ise cennetlerde nimet içindedirler.
SÜLEYMAN ATEŞ : Korunanlar da cennetlerde, ni´met içindedirler.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Korunup sakınanlar; cennetler, nimetler içindedir.
FİZİLAL : Allah´a karşı gelmekten sakınanlar da cennetlerde, nimet içindedirler.
İBNİ KESİR : Muhakkak ki muttakiler; cennetler ve nimetlerdedirler.
TEFHİMÜL KURAN : Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nimet içindedirler;

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014